Sign in or Create account

では/deha/common deha/では/commonでは
では/deha/ deha/では/出端
  • noun:
    1. chance of going out;  opportunity (to succeed)
    2. musical accompaniment for an actor going on stage

...

でいり/deiri/common deiri/でいり/common出入り
ではいり/dehairi/ dehairi/ではいり/出入り · 出這入り
じゃないか/janaika/common · ではないか/dehanaika/common · ちゃうか/chauka/common janaika/じゃないか/common · dehanaika/ではないか/common · chauka/ちゃうか/commonじゃないか · ではないか · ちゃうか
ではずれ/dehazure/ dehazure/ではずれ/出外れ
  • noun:
    1. end;  extremity (of a village)
ではじめる/dehajimeru/ dehajimeru/ではじめる/出始める · 出はじめる
ではらい/deharai/ deharai/ではらい/出払い
  • noun:
    1. being out of
ではらう/deharau/ deharau/ではらう/出払う
  • godan う verb → conjugation / intransitive:
    1. to be all out
ではな/dehana/ · でばな/debana/ dehana/ではな/ · debana/でばな/出鼻 · 出端
でっぱな/deppana/ deppana/でっぱな/出鼻 · 出端 · 出っ端 · 出っ鼻
  • noun:
    1. 出鼻projecting part (of a headland, etc.)
    2. outset;  moment of departure;  beginning of work;  starting out
ではじめ/dehajime/ dehajime/ではじめ/出始め
  • noun:
    1. first appearance (of the season)
ではずれる/dehazureru/ dehazureru/ではずれる/出外れる
  • ichidan verb → conjugation / intransitive:
    1. to be or lie just outside of
ではある/dehaaru/ dehaaru/ではある/ではある
ではまた/dehamata/ · じゃまた/jamata/ dehamata/ではまた/ · jamata/じゃまた/ではまた · じゃまた
ではありますまいか/dehaarimasumaika/ dehaarimasumaika/ではありますまいか/ではありますまいか  
  • expression:
    1. I wonder if it is not (something, a thing)
じゃなさそう/janasasou/ janasasou/じゃなさそう/じゃ無さそう
ではなさそう/dehanasasou/ dehanasasou/ではなさそう/では無さそう
  • expression / auxiliary:
    1. does not seem (to be)
ではなかろうか/dehanakarouka/ dehanakarouka/ではなかろうか/では無かろうか

では

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play