Sign in or Create account

Showing entries with nouns only.
ほお/hoo/common · ほほ/hoho/common hoo/ほお/common · hoho/ほほ/common ·
ほお/hoo/ hoo/ほお/ · 厚朴
ほおがしわ/hoogashiwa/obsolete hoogashiwa/ほおがしわ/obsolete · 厚朴 · 朴柏
  • noun:
    1. Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata)   朴の木

...

ほおん/hoon/common hoon/ほおん/common保温
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. retaining warmth;  keeping heat in;  heat insulation
ほほえみ/hohoemi/ hohoemi/ほほえみ/微笑み · 頬笑み · ほほ笑み
ほおえみ/hooemi/ hooemi/ほおえみ/微笑み · 頬笑み
ほおべに/hoobeni/ hoobeni/ほおべに/ほお紅 · 頬紅
ほおぼね/hoobone/ · きょうこつ/kyoukotsu/ · ほほぼね/hohobone/ · つらぼね/tsurabone/ hoobone/ほおぼね/ · kyoukotsu/きょうこつ/ · hohobone/ほほぼね/ · tsurabone/つらぼね/頬骨
  • noun / noun with genitive case particle の:
    1. cheekbones;  zygomatic bone;  malar bone
ほおひげ/hoohige/ hoohige/ほおひげ/頬髭 · 頬髯
  • noun:
    1. whiskers;  sideburns;  sideboards
ほおのき/hoonoki/ hoonoki/ほおのき/朴の木
ほうのき/hounoki/irregular · ホオノキ/HOONOKI/ · ホウノキ/HOUNOKI/irregular hounoki/ほうのき/irregular · HOONOKI/ホオノキ/ · HOUNOKI/ホウノキ/irregular朴の木 · ほうの木irregular
  • noun:
    1. magnolia (Magnolia obovata);  Japanese big leaf magnolia;  —Usually written using kana alone.
ほおかぶり/hookaburi/ hookaburi/ほおかぶり/頬被り · 頬かぶり · 頰冠りoutdated
ほおかむり/hookamuri/ hookamuri/ほおかむり/頬被り · 頬かむり
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. covering one's head with a handkerchief, scarf, etc.;  tying a cloth around one's head
    2. feigning ignorance;  shutting one's eyes (to)
ほおずき/hoozuki/ · ほおづき/hooduki/ · ほうずき/houzuki/irregular · ホオズキ/HOOZUKI/ hoozuki/ほおずき/ · hooduki/ほおづき/ · houzuki/ほうずき/irregular · HOOZUKI/ホオズキ/酸漿 · 鬼灯
ぬかずき/nukazuki/obsolete · かがち/kagachi/obsolete nukazuki/ぬかずき/obsolete · kagachi/かがち/obsolete酸漿
  • noun:
    1. ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii);  husk tomato;  Chinese lantern plant;  —Usually written using kana alone.
ほおづえ/hoodue/ hoodue/ほおづえ/頬杖
  • noun:
    1. resting one's chin in one's hands
    2. bracing (in building);  support
ほおげた/hoogeta/ hoogeta/ほおげた/頬桁
  • noun:
    1. cheekbone
ほおずり/hoozuri/ hoozuri/ほおずり/頬擦り · 頬摺り · 頬ずり
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. rubbing cheeks together (as a display of affection);  pressing cheeks together
ほおじろ/hoojiro/ · ホオジロ/HOOJIRO/ · ホホジロ/HOHOJIRO/ hoojiro/ほおじろ/ · HOOJIRO/ホオジロ/ · HOHOJIRO/ホホジロ/頬白 · 画眉鳥 · 黄道眉
ほほじろ/hohojiro/ hohojiro/ほほじろ/頬白
  • noun:
    1. meadow bunting (species of passerine, Emberiza cioides)  —Usually written using kana alone.
    2. 頬白great white shark;  white pointer (Carcharodon carcharias);  —Obscure term.   頬白鮫
ほおんざい/hoonzai/ hoonzai/ほおんざい/保温材
  • noun:
    1. heat insulating material;  lagging material
ほおばみそ/hoobamiso/ hoobamiso/ほおばみそ/朴葉味噌
  • noun:
    1. magnolia leaves grilled with miso and negi
ほおじろざめ/hoojirozame/ · ほほじろざめ/hohojirozame/ · ホオジロザメ/HOOJIROZAME/ · ホホジロザメ/HOHOJIROZAME/ hoojirozame/ほおじろざめ/ · hohojirozame/ほほじろざめ/ · HOOJIROZAME/ホオジロザメ/ · HOHOJIROZAME/ホホジロザメ/頬白鮫
  • noun:
    1. great white shark;  white pointer (Carcharodon carcharias);  —Usually written using kana alone.
ほおじろがも/hoojirogamo/ · ホオジロガモ/HOOJIROGAMO/ hoojirogamo/ほおじろがも/ · HOOJIROGAMO/ホオジロガモ/頬白鴨
  • noun:
    1. common goldeneye (species of duck, Bucephala clangula)  —Usually written using kana alone.
ほおずきがい/hoozukigai/ · ホオズキガイ/HOOZUKIGAI/ hoozukigai/ほおずきがい/ · HOOZUKIGAI/ホオズキガイ/酸漿貝
  • noun:
    1. lampshell (excluding the lingulate brachiopods);  lamp shell;  —Usually written using kana alone.  Obscure term.   三味線貝
ほおば/hooba/ hooba/ほおば/朴歯
  • noun:
    1. geta supports made out of magnolia wood;  geta with these supports
ほおぶくろ/hoobukuro/ hoobukuro/ほおぶくろ/頬袋 · 頬嚢
  • noun:
    1. cheek pouch

ほお

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play