Sign in or Create account

いせたん/isetan/common isetan/いせたん/common伊勢丹
  • noun:
    1. Isetan (department store)
だて/date/common · ダテ/DATE/ date/だて/common · DATE/ダテ/伊達
  • noun / adjectival noun → conjugation:
    1. elegance;  dandyism;  sophistication;  having style
    2. affectation;  showing off;  putting on an air;  appearances;  just for show
いろは/iroha/common · イロハ/IROHA/ iroha/いろは/common · IROHA/イロハ/伊呂波
いたりー/itarii/ · イタリア/ITARIA/common · イタリー/ITARII/ · イタリヤ/ITARIYA/ itarii/いたりー/ · ITARIA/イタリア/common · ITARII/イタリー/ · ITARIYA/イタリヤ/伊太利
いせじんぐう/isejinguu/common isejinguu/いせじんぐう/common伊勢神宮
  • noun:
    1. Grand Shrine at Ise
いかん/ikan/ ikan/いかん/伊艦
  • noun:
    1. Italian warship
いご/igo/ igo/いご/伊語
  • noun:
    1. Italian (language)
いさき/isaki/ · いさぎ/isagi/ · イサキ/ISAKI/ · イサギ/ISAGI/ isaki/いさき/ · isagi/いさぎ/ · ISAKI/イサキ/ · ISAGI/イサギ/伊佐木 · 鶏魚
  • noun:
    1. chicken grunt (species of fish, Parapristipoma trilineatum);  threeline grunt;  —Usually written using kana alone.
いせまいり/isemairi/ isemairi/いせまいり/伊勢参り
  • noun:
    1. Ise pilgrimage
いせだいじんぐう/isedaijinguu/ isedaijinguu/いせだいじんぐう/伊勢大神宮
  • noun:
    1. the Grand Shrines of Ise
いせたいびょう/isetaibyou/ isetaibyou/いせたいびょう/伊勢大廟
  • noun:
    1. the Grand Shrines of Ise
だてすがた/datesugata/ datesugata/だてすがた/伊達姿
  • noun:
    1. flashy appearance
だてしゃ/datesha/ datesha/だてしゃ/伊達者
  • noun:
    1. dandy;  dude
だてしゅう/dateshuu/ dateshuu/だてしゅう/伊達衆
  • noun:
    1. dandy;  gallant;  chivalrous person
だておんな/dateonna/ dateonna/だておんな/伊達女
  • noun:
    1. flapper
だておとこ/dateotoko/ dateotoko/だておとこ/伊達男
  • noun:
    1. dandy;  dude
だてぎ/dategi/ dategi/だてぎ/伊達着
  • noun:
    1. showy clothes
いせえび/iseebi/ iseebi/いせえび/伊勢海老 · 伊勢えび · 伊勢蝦 · 竜蝦irregular
いせエビ/iseEBI/ iseEBI/いせエビ/伊勢エビ
イセエビ/ISEEBI/ ISEEBI/イセエビ/イセエビ
だてまき/datemaki/ datemaki/だてまき/伊達巻き · 伊達巻
  • noun:
    1. (woman's) undersash
    2. rolled omelette mixed with fish (paste) (omelet)
いそほものがたり/isohomonogatari/ isohomonogatari/いそほものがたり/伊曾保物語
  • noun:
    1. Aesop's Fables (published initially by the Jesuits in 1593)
だてメガネ/dateMEGANE/ dateMEGANE/だてメガネ/伊達メガネ
だてめがね/datemegane/ datemegane/だてめがね/伊達眼鏡
イルマン/IRUMAN/ IRUMAN/イルマン/入満phonetic reading · 伊留満phonetic reading · 由婁漫phonetic reading
  • noun:
    1. non-ordained Christian monk  —Archaism.  Usually written using kana alone.  From Portuguese 'irmão'.
いせこじき/isekojiki/ isekojiki/いせこじき/伊勢乞食
  • expression:
    1. beggars at Ise Grand Shrine (expression used to deride stingy people from Ise)  —Slang.
いろはじゅん/irohajun/ irohajun/いろはじゅん/伊呂波順 · いろは順 · 色は順
イロハじゅん/IROHAjun/ IROHAjun/イロハじゅん/イロハ順
  • noun:
    1. Traditional ordering of Japanese syllabary based on a Buddhist poem   五十音順
いざなぎけいき/izanagikeiki/ izanagikeiki/いざなぎけいき/伊弉諾景気 · いざなぎ景気
  • noun:
    1. Izanagi economic boom (1965-70) of Japan

/I/    かれ/kare/I//    kare/かれ/

Italy;  that one

More results

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play