Sign in or Create account

さるものはおわず/sarumonohaowazu/ sarumonohaowazu/さるものはおわず/去る者は追わず
  • expression:
    1. Not worth pursuing those who run away  —Idiom.

キョ/KYO/    /KO/    さ.る/sa.ru/    -さ.る/-sa.ru/KYO/キョ/    KO//    sa.ru/さ.る/    -sa.ru/-さ.る/

gone;  past;  quit;  leave;  elapse;  eliminate;  divorce

シャ/SHA/    もの/mono/SHA/シャ/    mono/もの/

someone;  person

ツイ/TSUI/    お.う/o.u/TSUI/ツイ/    o.u/お.う/

chase;  drive away;  follow;  pursue;  meanwhile

さるものはおわずきたるものはこばまず/sarumonohaowazukitarumonohakobamazu/ sarumonohaowazukitarumonohakobamazu/さるものはおわずきたるものはこばまず/去る者は追わず来たる者は拒まず
  • expression:
    1. do not chase one who leaves, do not reject one who comes

去る者は追わず

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play