Sign in or Create account

しょう/shou/ shou/しょう/
  • noun:
    1. second line of a four-line Chinese poem  —Abbreviation.   承句

ショウ/SHŌ/    ジョウ//    うけたまわ.る/uketamawa.ru/    う.ける/u.keru/    ささ.げる/sasa.geru/    とど.める/todo.meru/    たす.ける/tasu.keru/    こ.らす/ko.rasu/    つい.で/tsui.de/    すく.う/suku.u/SHOU/ショウ/    JOU/ジョウ/    uketamawa.ru/うけたまわ.る/    u.keru/う.ける/    sasa.geru/ささ.げる/    todo.meru/とど.める/    tasu.keru/たす.ける/    ko.rasu/こ.らす/    tsui.de/つい.で/    suku.u/すく.う/

acquiesce;  hear;  listen to;  be informed;  receive

うけ/uke/common uke/うけ/common受け · 請け · 承け
  • noun:
    1. popularity;  favour;  favor;  reception
    2. defense;  defence;  reputation
    3. agreement
    4. receiver of technique (e.g. in martial arts)
    5. submissive partner of a homosexual relationship  —Usually written using kana alone.  Colloquialism.   [6]  /  攻め[2]
しょうにん/shounin/common shounin/しょうにん/common承認
りょうしょう/ryoushou/common ryoushou/りょうしょう/common了承 · 諒承 · 領承
けいしょう/keishou/common keishou/けいしょう/common継承
しょうち/shouchi/common shouchi/しょうち/common承知
しょうだく/shoudaku/common shoudaku/しょうだく/common承諾
うける/ukeru/common ukeru/うける/common受ける · 請ける · 承ける · 享ける
でんしょう/denshou/common denshou/でんしょう/common伝承
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation / noun with genitive case particle の:
    1. transmission;  hand down (information);  legend;  tradition;  folklore
うけたまわる/uketamawaru/common uketamawaru/うけたまわる/common承る · 受け賜るirregular
しょうけい/shoukei/common shoukei/しょうけい/common承継
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. succession;  accession;  inheritance
しょうふく/shoufuku/common shoufuku/しょうふく/common承服 · 承伏
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. compliance;  consent;  submission
けいしょうしゃ/keishousha/ keishousha/けいしょうしゃ/継承者
ごりょうしょう/goryoushou/ goryoushou/ごりょうしょう/御了承 · ご了承
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. acknowledgement;  acknowledgment;  understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation");  noting;   了承
こうしょう/koushou/ koushou/こうしょう/口承
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. passing on by word of mouth;  oral tradition
しとけいしょう/shitokeishou/ shitokeishou/しとけいしょう/使徒継承
  • noun:
    1. apostolic succession
しとしょうでん/shitoshouden/ shitoshouden/しとしょうでん/使徒承伝
  • noun:
    1. apostolic succession
じごしょうだく/jigoshoudaku/ jigoshoudaku/じごしょうだく/事後承諾
  • noun:
    1. ex-post-facto approval
しょうぜん/shouzen/ shouzen/しょうぜん/承前
  • noun:
    1. continued (from)
しょうちのまく/shouchinomaku/ shouchinomaku/しょうちのまく/承知の幕
  • noun:
    1. agreement
しょうちずく/shouchizuku/ · しょうちづく/shouchiduku/ shouchizuku/しょうちずく/ · shouchiduku/しょうちづく/承知尽く
  • noun:
    1. acting on mutual agreement
しょうちのすけ/shouchinosuke/ shouchinosuke/しょうちのすけ/承知の助 · 承知之助
  • expression:
    1. OK;  Sure;  Yessir!;  Okeydokey!;  Understood;  —Colloquialism.
しょうにんじょう/shouninjou/ shouninjou/しょうにんじょう/承認状
  • noun:
    1. certificate of approval
でんしょうぶんがく/denshoubungaku/ denshoubungaku/でんしょうぶんがく/伝承文学
  • noun:
    1. oral literature
ふしょう/fushou/ fushou/ふしょう/不承
  • adjectival noun → conjugation / noun:
    1. dissent;  disagreement;  disapproval;  objection;  refusal

More results

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play