Sign in or Create account

ねんざ/nenza/common nenza/ねんざ/common捻挫
ざせつ/zasetsu/common zasetsu/ざせつ/common挫折
のうざしょう/nouzashou/common nouzashou/のうざしょう/common脳挫傷
  • noun:
    1. cerebral contusion
ざしょう/zashou/common zashou/ざしょう/common挫傷
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. bruise (internal)
くじく/kujiku/ kujiku/くじく/挫く
くじける/kujikeru/ kujikeru/くじける/挫ける
とんざ/tonza/ tonza/とんざ/頓挫
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. setback;  at a standstill or impasse
えいをくじく/eiwokujiku/ eiwokujiku/えいをくじく/鋭を挫く
  • expression / godan く verb → conjugation:
    1. to break the brunt
ざせつかん/zasetsukan/ zasetsukan/ざせつかん/挫折感
  • noun:
    1. feeling of frustration;  sense of failure
くじき/kujiki/ kujiki/くじき/挫き
  • noun:
    1. sprain
ざめつしょうこうぐん/zametsushoukougun/ zametsushoukougun/ざめつしょうこうぐん/挫滅症候群
  • noun:
    1. crush syndrome
ざめつ/zametsu/ zametsu/ざめつ/挫滅
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. crushing (injury)
ざそう/zasou/ zasou/ざそう/挫創
ざこつ/zakotsu/ zakotsu/ざこつ/挫骨
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. spraining of a bone joint
でばなをくじく/debanawokujiku/ debanawokujiku/でばなをくじく/出鼻をくじく · 出鼻を挫く · 出端をくじく · 出端を挫く
  • expression / godan く verb → conjugation:
    1. to spoil someone's start;  to kill someone's enthusiasm;  to take the wind out of someone's sails

/ZA/    /SA/    くじ.く/kuji.ku/    くじ.ける/kuji.keru/ZA//    SA//    kuji.ku/くじ.く/    kuji.keru/くじ.ける/

crush;  break;  sprain;  discourage

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play