Sign in or Create account

ざん/zan/ zan/ざん/
  • noun:
    1. beheading;  decapitation;  —Obscure term.

ザン/ZAN/    サン/SAN/    セン/SEN/    ゼン/ZEN/    き.る/ki.ru/ZAN/ザン/    SAN/サン/    SEN/セン/    ZEN/ゼン/    ki.ru/き.る/

beheading;  kill;  murder

きりすてる/kirisuteru/common kirisuteru/きりすてる/common切り捨てる · 切捨てる · 斬り捨てる
くびきり/kubikiri/common kubikiri/くびきり/common首切り · 首斬り
ざんしん/zanshin/common zanshin/ざんしん/common斬新
きりこみ/kirikomi/common kirikomi/きりこみ/common切り込み · 斬り込み · 切込み
  • noun:
    1. cut;  notch
    2. raid;  attack
きりかえす/kirikaesu/common kirikaesu/きりかえす/common切り返す · 切返す · 斬り返す
  • godan す verb → conjugation / transitive:
    1. to slash back
    2. to strike back;  to counterattack;  to retort
    3. to cut the wheel
    4. to perform a twisting backward knee trip  —Sumo term.   切り返し[2]
きりとり/kiritori/common kiritori/きりとり/common切り取り · 切取り · 斬り取り · 斬取り
  • noun:
    1. cutting;  tearing off;  cutting off;  clipping
    2. robbery with assault;  burglary
きる/kiru/common kiru/きる/common斬る
  • godan る verb → conjugation:
    1. to kill (a human) using a blade (sword, machete, knife, etc.);  to slice (off);  to lop (off);  to cut (off)
きりたおす/kiritaosu/common kiritaosu/きりたおす/common切り倒す · 斬り倒す · 切倒す
きりこむ/kirikomu/common kirikomu/きりこむ/common切り込む · 斬り込む
ひときり/hitokiri/ hitokiri/ひときり/人斬り
  • noun:
    1. assassination
きりきざむ/kirikizamu/ kirikizamu/きりきざむ/切り刻む · 斬り刻む · 斬刻む
きりころす/kirikorosu/ kirikorosu/きりころす/切り殺す · 斬り殺す
  • godan す verb → conjugation / transitive:
    1. to slay;  to put somebody to the sword
きりちらす/kirichirasu/ kirichirasu/きりちらす/切り散らす · 斬り散らす · 切散らす
  • godan す verb → conjugation / transitive:
    1. to cut down all;  to slash promiscuously
きりじに/kirijini/ kirijini/きりじに/切り死に · 斬り死に
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. fighting to the death (with swords)  —Sensitive.
きりやぶる/kiriyaburu/ kiriyaburu/きりやぶる/切り破る · 斬り破る · 切破る
  • godan る verb → conjugation / transitive:
    1. to cut to pieces
きりはらう/kiriharau/ kiriharau/きりはらう/切り払う · 斬り払う · 切払う
  • godan う verb → conjugation / transitive:
    1. to clear away;  to clear land;  to prune;  to lop off
きりつける/kiritsukeru/ kiritsukeru/きりつける/切りつける · 斬りつける · 切り付ける · 斬り付ける · 切付ける
なでぎり/nadegiri/ nadegiri/なでぎり/撫で斬り · 撫で切り · 撫斬り · 撫切り
  • noun:
    1. clean sweep;  killing several with one sword sweep
ざんしゅ/zanshu/ zanshu/ざんしゅ/斬首
ためしぎり/tameshigiri/ tameshigiri/ためしぎり/試し斬り · 試し切り
  • noun:
    1. trying out a new sword or blade (originally on someone, but now on soaked straw targets)
ざんさつ/zansatsu/ zansatsu/ざんさつ/斬殺
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. putting to the sword
ざんしんきばつ/zanshinkibatsu/ zanshinkibatsu/ざんしんきばつ/斬新奇抜
  • noun:
    1. novel;  unconventional;  cutting-edge
ざんざい/zanzai/ zanzai/ざんざい/斬罪
  • noun:
    1. (execution by) decapitation
つじぎり/tsujigiri/ tsujigiri/つじぎり/辻斬り
  • noun:
    1. killing a passerby in order to test a new sword

More results

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play