Sign in or Create account

もり/mori/common mori/もり/common ·

/TO/    トウ//    /ZU/    もり/mori/    ふさ.ぐ/fusa.gu/    やまなし/yamanashi/TO//    TOU/トウ/    ZU//    mori/もり/    fusa.gu/ふさ.ぐ/    yamanashi/やまなし/

woods;  grove

ずさん/zusan/common · ずざん/zuzan/ zusan/ずさん/common · zuzan/ずざん/杜撰
とぜつ/tozetsu/common tozetsu/とぜつ/common杜絶 · 途絶
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. stoppage;  interruption;  cessation;  suspension
かじか/kajika/ · カジカ/KAJIKA/ kajika/かじか/ · KAJIKA/カジカ/ · 杜父魚
とふぎょ/tofugyo/ tofugyo/とふぎょ/杜父魚
  • noun:
    1. sculpin (any fish of family Cottidae, inc. the bullheads and the miller's-thumb)  —Usually written using kana alone.
    2. Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux)
ずろう/zurou/ zurou/ずろう/杜漏
  • adjectival noun → conjugation / noun:
    1. careless;  negligent
ほととぎす/hototogisu/ · ホトトギス/HOTOTOGISU/ hototogisu/ほととぎす/ · HOTOTOGISU/ホトトギス/時鳥 · 子規 · 不如帰 · 杜鵑 · 霍公鳥 · 蜀魂 · 沓手鳥 · 杜宇 · 田鵑 · 沓直鳥 · 郭公
しき/shiki/ shiki/しき/子規
ふじょき/fujoki/ fujoki/ふじょき/不如帰
とけん/token/ token/とけん/杜鵑
しょっこん/shokkon/ shokkon/しょっこん/蜀魂
くつてどり/kutsutedori/ kutsutedori/くつてどり/沓手鳥 · 沓直鳥
とう/tou/ tou/とう/杜宇
かくぶつ/kakubutsu/ kakubutsu/かくぶつ/杜父魚 · 杜夫魚
  • noun:
    1. fourspine sculpin (species of fish, Cottus kazika)  —Usually written using kana alone.
ちんじゅのもり/chinjunomori/ chinjunomori/ちんじゅのもり/鎮守の杜 · 鎮守の森
  • noun:
    1. grove of the village shrine
とうじ/touji/ · とじ/toji/ touji/とうじ/ · toji/とじ/杜氏
  • noun:
    1. chief brewer at a sake brewery (after name of sake's alleged inventor)
かきつばた/kakitsubata/ · カキツバタ/KAKITSUBATA/ kakitsubata/かきつばた/ · KAKITSUBATA/カキツバタ/杜若 · 燕子花 · 燕子irregular
  • noun:
    1. rabbitear iris (Iris laevigata)  —Usually written using kana alone.
ずさんだつろう/zusandatsurou/ zusandatsurou/ずさんだつろう/杜撰脱漏
  • noun:
    1. careless (slipshod) and with many omissions
いずれあやめかかきつばた/izureayamekakakitsubata/ izureayamekakakitsubata/いずれあやめかかきつばた/いずれ菖蒲か杜若
  • expression:
    1. equally beautiful
とちゅうちゃ/tochuucha/ tochuucha/とちゅうちゃ/杜仲茶
とちゅう/tochuu/ · トチュウ/TOCHUU/ tochuu/とちゅう/ · TOCHUU/トチュウ/杜仲
  • noun:
    1. hardy rubber tree (near-threatened species often used in Chinese medicine, Eucommia ulmoides)  —Usually written using kana alone.   トチュウ科
トチュウか/TOCHUUka/ TOCHUUka/トチュウか/トチュウ科
とちゅうか/tochuuka/ tochuuka/とちゅうか/杜仲科
  • noun:
    1. Eucommiaceae (monotypic plant family containing only the hardy rubber tree)   杜仲
ほととぎす/hototogisu/ · ほととぎすそう/hototogisusou/ · ホトトギス/HOTOTOGISU/ · ホトトギスソウ/HOTOTOGISUSOU/ hototogisu/ほととぎす/ · hototogisusou/ほととぎすそう/ · HOTOTOGISU/ホトトギス/ · HOTOTOGISUSOU/ホトトギスソウ/杜鵑草 · 時鳥草 · 油点草
  • noun:
    1. toad lily (Tricyrtis hirta)  —Usually written using kana alone.
やまほととぎす/yamahototogisu/ yamahototogisu/やまほととぎす/山杜鵑 · 山杜鵑草
  • noun:
    1. 山杜鵑lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) (esp. one living in the mountains)  —Usually written using kana alone.   時鳥
    2. Tricyrtis macropoda (species of toad lily)
ねず/nezu/ · ネズ/NEZU/ nezu/ねず/ · NEZU/ネズ/杜松
  • noun:
    1. Juniperus rigida  —Usually written using kana alone.
いわだれねず/iwadarenezu/ · イワダレネズ/IWADARENEZU/ iwadarenezu/いわだれねず/ · IWADARENEZU/イワダレネズ/岩垂杜松
  • noun:
    1. dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens)  —Usually written using kana alone.   ハイビャクシン
とけんか/tokenka/ tokenka/とけんか/杜鵑花
かんあおい/kan'aoi/ · カンアオイ/KANAOI/ kan'aoi/かんあおい/ · KANAOI/カンアオイ/寒葵 · 杜衡
とこう/tokou/ tokou/とこう/杜衡
  • noun:
    1. Asarum nipponicum (species of wild ginger)  —Usually written using kana alone.

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play