Sign in or Create account

くり/kuri/common · クリ/KURI/ kuri/くり/common · KURI/クリ/

リツ/RITSU/    /RI/    くり/kuri/    おののく/ononoku/RITSU/リツ/    RI//    kuri/くり/    ononoku/おののく/

chestnut

わりぐり/wariguri/ wariguri/わりぐり/割り栗
  • noun:
    1. rubble;  broken stone
わりぐりいし/wariguriishi/ wariguriishi/わりぐりいし/割り栗石
  • noun:
    1. crushed rock;  macadam
あまぐり/amaguri/ amaguri/あまぐり/甘栗
  • noun:
    1. broiled sweet chestnuts  —Food term.
りす/risu/ · リス/RISU/ risu/りす/ · RISU/リス/栗鼠
くりげ/kurige/ kurige/くりげ/栗毛
  • noun / noun with genitive case particle の:
    1. chestnut (horse coat color)
どんぐり/donguri/ donguri/どんぐり/団栗 ·
どんぐりのせいくらべ/dongurinoseikurabe/ dongurinoseikurabe/どんぐりのせいくらべ/どんぐりの背比べ · 団栗の背比べ
どんぐりまなこ/dongurimanako/ dongurimanako/どんぐりまなこ/団栗眼
  • noun / noun with genitive case particle の:
    1. goggle-eyes
かたくりこ/katakuriko/ katakuriko/かたくりこ/片栗粉 · かたくり粉
  • noun:
    1. potato starch
    2. starch of dogtooth violet
うに/uni/ · ウニ/UNI/ uni/うに/ · UNI/ウニ/雲丹 · 海胆 · 海栗
  • noun / noun with genitive case particle の:
    1. sea urchin;  sea urchin eggs
くりいし/kuriishi/ kuriishi/くりいし/栗石
  • noun:
    1. cobblestone
かちぐり/kachiguri/ kachiguri/かちぐり/勝ち栗 · 搗ち栗 · 勝栗 · 搗栗
  • noun:
    1. dried chestnut
かたくり/katakuri/ katakuri/かたくり/片栗
  • noun:
    1. dogtooth violet (flower) (Erythronium japonicum)
やきぐり/yakiguri/ yakiguri/やきぐり/焼き栗 · 焼栗
  • noun:
    1. roasted chestnuts
くりいろ/kuriiro/ kuriiro/くりいろ/栗色 · くり色
  • noun / noun with genitive case particle の:
    1. chestnut-color;  chestnut-colour
いがぐり/igaguri/ igaguri/いがぐり/毬栗
  • noun:
    1. chestnut in its burr
いがぐりあたま/igaguriatama/ igaguriatama/いがぐりあたま/毬栗頭
  • noun:
    1. close-cropped head
しまりす/shimarisu/ · シマリス/SHIMARISU/ shimarisu/しまりす/ · SHIMARISU/シマリス/縞栗鼠
  • noun:
    1. chipmunk (esp. the Siberian chipmunk, Tamias sibiricus)  —Usually written using kana alone.
せんせんりつりつ/sensenritsuritsu/ sensenritsuritsu/せんせんりつりつ/戦戦栗栗
  • noun:
    1. trembling with fear
ヨーロッパぐり/YOOROPPAguri/ YOOROPPAguri/ヨーロッパぐり/ヨーロッパ栗
  • noun:
    1. European chestnut
かちゅうのくりをひろう/kachuunokuriwohirou/ kachuunokuriwohirou/かちゅうのくりをひろう/火中の栗を拾う
  • expression / godan う verb → conjugation:
    1. to take a risk for someone;  to endanger oneself for someone;  to gather chestnuts from a fire;  —Idiom.  Orig. from the fable The Monkey and the Cat by Jean de La Fontaine.
くりきんとん/kurikinton/ kurikinton/くりきんとん/栗きんとん · 栗金団
  • noun:
    1. mashed sweet potatoes with sweetened chestnuts
ももくりさんねんかきはちねん/momokurisannenkakihachinen/ momokurisannenkakihachinen/ももくりさんねんかきはちねん/桃栗三年柿八年
  • expression:
    1. it often takes time to bear the fruit of one's actions;  planted peach and chestnut seeds take three years to bear fruit, persimmons take eight
とうぶしまりす/toubushimarisu/ toubushimarisu/とうぶしまりす/東部縞栗鼠
  • noun:
    1. eastern chipmunk (Tamias striatus)  —Usually written using kana alone.

More results

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play