Sign in or Create account

ぬらす/nurasu/common nurasu/ぬらす/common濡らす · 濡す
びしょぬれ/bishonure/common bishonure/びしょぬれ/commonびしょ濡れ
ぬれる/nureru/common nureru/ぬれる/common濡れる · 濡るirregular
ずぶぬれ/zubunure/ zubunure/ずぶぬれ/ずぶ濡れ
からすのぬればいろ/karasunonurebairo/ karasunonurebairo/からすのぬればいろ/烏の濡れ羽色 · からすの濡れ羽色
  • noun:
    1. glossy black (hair);  color of a crow with wet feathers
なきぬれる/nakinureru/ nakinureru/なきぬれる/泣き濡れる · 泣濡れる · 泣きぬれる
  • ichidan verb → conjugation / intransitive:
    1. to be tear-stained;  to have one's face covered with tears
ぬれて/nurete/ nurete/ぬれて/濡れ手
  • noun:
    1. wet hands
ぬれてであわ/nuretedeawa/ nuretedeawa/ぬれてであわ/濡れ手で粟
  • expression:
    1. easy profit
ぬればいろ/nurebairo/ nurebairo/ぬればいろ/濡れ羽色
  • noun:
    1. jet black
ぬれいろ/nureiro/ nureiro/ぬれいろ/濡れ色
  • noun:
    1. color of something wet;  colour of something wet
ぬれぎぬ/nureginu/ nureginu/ぬれぎぬ/濡れ衣
  • noun:
    1. wet clothes
    2. false accusations
ぬれごと/nuregoto/ nuregoto/ぬれごと/濡れ事 · 濡事
  • noun:
    1. love affair;  romance
    2. love scene (in kabuki)
ぬれごとし/nuregotoshi/ nuregotoshi/ぬれごとし/濡れ事師
  • noun:
    1. (acting) romantic lead;  philanderer
ぬれば/nureba/ nureba/ぬれば/濡れ場
  • noun:
    1. (drama's) love scene
ぬれねずみ/nurenezumi/ nurenezumi/ぬれねずみ/濡れ鼠
  • noun:
    1. soaked to the skin;  like a drowned rat
ぬれがみ/nuregami/ nuregami/ぬれがみ/濡れ髪
  • noun:
    1. newly washed hair
ぬれえん/nureen/ nureen/ぬれえん/濡れ縁 · 濡縁irregular
  • noun:
    1. open verandah;  open veranda
つゆにぬれた/tsuyuninureta/ tsuyuninureta/つゆにぬれた/露に濡れた
  • noun or verb acting prenominally:
    1. wet with dew;  dewy
ぬれせい/nuresei/ nuresei/ぬれせい/濡れ性
  • noun:
    1. wettability
ぬれてにあわ/nureteniawa/ nureteniawa/ぬれてにあわ/濡れ手に粟
ぬれぎぬをきせる/nureginuwokiseru/ nureginuwokiseru/ぬれぎぬをきせる/濡れ衣を着せる
ぐしょぬれ/gushonure/ gushonure/ぐしょぬれ/ぐしょ濡れ
  • noun / noun with genitive case particle の:
    1. sopping wet;  sodden;  wet to the skin;   びしょ濡れ
ぬれぞうきん/nurezoukin/ nurezoukin/ぬれぞうきん/濡れ雑巾
ぬれそぼつ/nuresobotsu/ nuresobotsu/ぬれそぼつ/濡れそぼつ
  • godan つ verb → conjugation:
    1. to be dripping wet;  to get drenched to the skin
ふりそぼつ/furisobotsu/ furisobotsu/ふりそぼつ/降りそぼつ · 降り濡つ · 降濡つ
  • godan つ verb → conjugation / intransitive:
    1. to be drenched (from the rain, etc.)  —Archaism.

ジュ/JU/    ニュ/NYU/    ぬれ.る/nure.ru/    ぬら.す/nura.su/    ぬ.れる/nu.reru/    ぬ.らす/nu.rasu/    うるお.い/uruo.i/    うるお.う/uruo.u/    うるお.す/uruo.su/JU/ジュ/    NYU/ニュ/    nure.ru/ぬれ.る/    nura.su/ぬら.す/    nu.reru/ぬ.れる/    nu.rasu/ぬ.らす/    uruo.i/うるお.い/    uruo.u/うるお.う/    uruo.su/うるお.す/

get wet;  damp;  make love

More results

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play