Sign in or Create account

やむ/yamu/common yamu/やむ/common止む · 已む · 罷む
ひめん/himen/common himen/ひめん/common罷免
やめる/yameru/common yameru/やめる/common辞める · 罷める · 退めるirregular
どうめいひぎょう/doumeihigyou/ doumeihigyou/どうめいひぎょう/同盟罷業
  • noun:
    1. strike
やめさせる/yamesaseru/ yamesaseru/やめさせる/罷めさせる
  • ichidan verb → conjugation:
    1. to fire (from job);  to discharge
まかり/makari/ makari/まかり/罷り
  • noun:
    1. emphatic verbal prefix
ひぎょう/higyou/ higyou/ひぎょう/罷業
  • noun:
    1. strike;  walkout
みまかる/mimakaru/ mimakaru/みまかる/身罷る
  • godan る verb → conjugation / intransitive:
    1. to pass away;  to die
そうどうめいひぎょう/soudoumeihigyou/ soudoumeihigyou/そうどうめいひぎょう/総同盟罷業
  • noun:
    1. general strike
そうひぎょう/souhigyou/ souhigyou/そうひぎょう/総罷業
  • noun:
    1. general strike
ひめんけん/himenken/ himenken/ひめんけん/罷免権
  • noun:
    1. authority to dismiss someone (from a position)
まかりでる/makarideru/ makarideru/まかりでる/罷り出る
  • ichidan verb → conjugation / intransitive:
    1. to leave;  to withdraw;  to appear before
まかりとおる/makaritooru/ makaritooru/まかりとおる/罷り通る
  • godan る verb → conjugation / intransitive:
    1. to go by;  to let pass;  to get away with;  to let slide;  to overlook
まかりこす/makarikosu/ makarikosu/まかりこす/罷り越す
  • godan す verb → conjugation / intransitive:
    1. to visit;  to call on
まかりまちがう/makarimachigau/ makarimachigau/まかりまちがう/まかり間違う · 罷り間違う
  • godan う verb → conjugation / intransitive:
    1. to go wrong;  to turn for the worse
ひかん/hikan/ hikan/ひかん/罷官
  • noun:
    1. removal from office  —Archaism.
まかりならぬ/makarinaranu/ makarinaranu/まかりならぬ/罷り成らぬ · 罷りならぬ
  • expression:
    1. not be allowed;  must not;  —Usually written using kana alone.
まかりまちがえば/makarimachigaeba/ makarimachigaeba/まかりまちがえば/罷り間違えば
  • noun:
    1. if things go wrong;  if the worst happens

/HI/    まか.り-/maka.ri-/    や.める/ya.meru/HI//    maka.ri-/まか.り-/    ya.meru/や.める/

quit;  stop;  leave;  withdraw;  go


Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play