Sign in or Create account

こぼし/koboshi/ koboshi/こぼし/零し · 溢し · 翻し · irregular

ホン/HON/    ハン/HAN/    ひるがえ.る/hirugae.ru/    ひるがえ.す/hirugae.su/HON/ホン/    HAN/ハン/    hirugae.ru/ひるがえ.る/    hirugae.su/ひるがえ.す/

flip;  turn over;  wave;  flutter;  change (mind)

ほんやく/hon'yaku/common hon'yaku/ほんやく/common翻訳 · 飜訳
こぼす/kobosu/common kobosu/こぼす/common零す · 溢す · 翻す
ひるがえす/hirugaesu/common hirugaesu/ひるがえす/common翻す · 飜す
ほんい/hon'i/common hon'i/ほんい/common翻意
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. change one's mind
ほんあん/hon'an/common hon'an/ほんあん/common翻案
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation / noun with genitive case particle の:
    1. adaptation (of story, text)
ほんろう/honrou/common honrou/ほんろう/common翻弄 · 飜弄
ひるがえる/hirugaeru/common hirugaeru/ひるがえる/common翻る · 飜る
きかいほんやく/kikaihon'yaku/ kikaihon'yaku/きかいほんやく/機械翻訳
  • noun:
    1. machine translation;  mechanical translation;  automatic translation;  —IT term.
ほんじ/honji/ honji/ほんじ/翻字
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. transliteration
まんぼう/manbou/ · マンボウ/MANBOU/ manbou/まんぼう/ · MANBOU/マンボウ/翻車魚
  • noun:
    1. ocean sunfish (Mola mola)  —Usually written using kana alone.
ほんやくか/hon'yakuka/ hon'yakuka/ほんやくか/翻訳家
ほんやくけん/hon'yakuken/ hon'yakuken/ほんやくけん/翻訳権
  • noun:
    1. translation rights (to a book)
ほんやくしゃ/hon'yakusha/ hon'yakusha/ほんやくしゃ/翻訳者
へんぽん/henpon/ henpon/へんぽん/翩翻
  • たる adjective → conjugation / adverb taking the と particle:
    1. fluttering;  frivolous
ほんとう/hontou/ hontou/ほんとう/翻倒
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. turning upside-down  —Obscure term.
ほんこく/honkoku/ honkoku/ほんこく/翻刻
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. reprint
みずこぼし/mizukoboshi/ mizukoboshi/みずこぼし/水翻し · 水こぼし
  • noun:
    1. waste-water container (tea ceremony);  slop jar;  slop basin
ほんやくしょ/hon'yakusho/ hon'yakusho/ほんやくしょ/翻訳書
ほんぜん/honzen/ honzen/ほんぜん/翻然
  • noun / たる adjective → conjugation / adverb taking the と particle:
    1. sudden
かぜにひるがえる/kazenihirugaeru/ kazenihirugaeru/かぜにひるがえる/風に翻る
  • expression / ichidan verb → conjugation:
    1. to flutter in the wind;  to wave in the wind
はんきをひるがえす/hankiwohirugaesu/ hankiwohirugaesu/はんきをひるがえす/反旗を翻す · 叛旗を翻す
  • expression / godan す verb → conjugation:
    1. to rise in revolt;  to raise the standard of revolt
ひるがえってかんがえると/hirugaettekangaeruto/ hirugaettekangaeruto/ひるがえってかんがえると/翻って考えると
  • expression:
    1. on second thought;  on (further) reflection
みをひるがえす/miwohirugaesu/ miwohirugaesu/みをひるがえす/身を翻す
  • expression / godan す verb → conjugation:
    1. to turn aside adroitly;  to dodge
りゃんふぁんやく/ryanfan'yaku/ ryanfan'yaku/りゃんふぁんやく/二翻役
  • noun:
    1. winning hand which redoubles the score

More results

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play