Sign in or Create account

つる/tsuru/ tsuru/つる/
  • noun:
    1. shoots which grow in a helix around a support and climb with tendrils or suckers as opposed to vines; esp. hops, bindweed, runner bean, French bean and honeysuckles  —Usually written using kana alone.
    2. temple (part of a pair of glasses that goes over the ear);  temple arm;  sidepiece;  lug arm;  bow;  earpiece
    3. connections;  contacts;  influence;  financial supporter
かずら/kazura/ kazura/かずら/ ·
  • noun:
    1. creeping plant;  creeper

マン/MAN/    バン/BAN/    はびこ.る/habiko.ru/    つる/tsuru/MAN/マン/    BAN/バン/    habiko.ru/はびこ.る/    tsuru/つる/

vine;  tendril;  influence;  connections;  good offices;  spread;  sprawl;  thrive;  rampant;  powerful

はびこる/habikoru/common habikoru/はびこる/common蔓延る
まんえん/man'en/common man'en/まんえん/common蔓延
いもづる/imoduru/ imoduru/いもづる/芋蔓
  • noun:
    1. sweet-potato vines
いもづるしき/imodurushiki/ imodurushiki/いもづるしき/芋蔓式 · 芋づる式 · いもづる式
  • adverb:
    1. one after another;  in succession
かねづる/kaneduru/ kaneduru/かねづる/金づる · 金蔓
  • noun:
    1. source of revenue;  financial supporter
てづる/teduru/ teduru/てづる/手蔓
  • noun:
    1. connections;  contacts;  influence
ひかげのかずら/hikagenokazura/ · ヒカゲノカズラ/HIKAGENOKAZURA/ hikagenokazura/ひかげのかずら/ · HIKAGENOKAZURA/ヒカゲノカズラ/日陰の蔓 · 日陰蔓 · 日陰の葛 · 日陰葛 · 日陰の鬘 · 日陰鬘
  • noun:
    1. running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)  —Usually written using kana alone.
あまちゃづる/amachaduru/ · アマチャヅル/AMACHAZURU/ amachaduru/あまちゃづる/ · AMACHAZURU/アマチャヅル/甘茶蔓
  • noun:
    1. jiaogulan (species of herbaceous vine; Gynostemma pentaphyllum)  —Usually written using kana alone.
つたかずら/tsutakazura/ tsutakazura/つたかずら/蔦蔓 · 蔦蘿 · 蔦葛
  • noun:
    1. ivy and vines;  creepers
つるくさ/tsurukusa/ tsurukusa/つるくさ/蔓草 · つる草
ふじづる/fujiduru/ fujiduru/ふじづる/藤蔓
  • noun:
    1. wisteria vine
うつぼかずら/utsubokazura/ utsubokazura/うつぼかずら/靫蔓 · 靫葛
  • noun:
    1. pitcher plant
うりのつるになすびはならぬ/urinotsuruninasubihanaranu/ urinotsuruninasubihanaranu/うりのつるになすびはならぬ/瓜の蔓に茄子は生らぬ
  • expression:
    1. like begets like
うりのつる/urinotsuru/ urinotsuru/うりのつる/瓜の蔓
つるれいし/tsurureishi/ · ツルレイシ/TSURUREISHI/ tsurureishi/つるれいし/ · TSURUREISHI/ツルレイシ/蔓茘枝
  • noun:
    1. bitter melon (Momordica charantia)  —Usually written using kana alone.
あおつづらふじ/aotsudurafuji/ aotsudurafuji/あおつづらふじ/青蔓藤
  • noun:
    1. queen coralbead (Cocculus orbiculatus)
まんせい/mansei/ mansei/まんせい/蔓生
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. creeping (i.e. growing along the ground, etc. similar to a vine)
まんせいしょくぶつ/manseishokubutsu/ manseishokubutsu/まんせいしょくぶつ/蔓性植物
つるせいしょくぶつ/tsuruseishokubutsu/ tsuruseishokubutsu/つるせいしょくぶつ/蔓性植物 · つる性植物
  • noun:
    1. creeper (plant that grows along the ground, etc. similar to a vine)
つるしょくぶつ/tsurushokubutsu/ tsurushokubutsu/つるしょくぶつ/つる植物 · 蔓植物
  • noun / noun with genitive case particle の:
    1. creeper (creeping plant);  trailer (trailing plant);  climber (climbing plant);  vine
えびづる/ebiduru/ · エビヅル/EBIZURU/ ebiduru/えびづる/ · EBIZURU/エビヅル/蝦蔓
  • noun:
    1. Vitis ficifolia (species of grapevine)  —Usually written using kana alone.
えびづるむし/ebidurumushi/ ebidurumushi/えびづるむし/葡萄蔓虫 · 蝦蔓虫
エビヅルむし/EBIZURUmushi/ EBIZURUmushi/エビヅルむし/エビヅル虫
エビヅルムシ/EBIZURUMUSHI/ EBIZURUMUSHI/エビヅルムシ/エビヅルムシ
  • noun:
    1. clearwing moth larva  —Usually written using kana alone.  Obscure term.
てづるもづる/tedurumoduru/ · テヅルモヅル/TEZURUMOZURU/ · テズルモズル/TEZURUMOZURU/ tedurumoduru/てづるもづる/ · TEZURUMOZURU/テヅルモヅル/ · TEZURUMOZURU/テズルモズル/手蔓藻蔓 · 手蔓縺
  • noun:
    1. basket star (any brittlestar of family Euryalina);  basket fish;  —Usually written using kana alone.   蜘蛛海星
いもづるせつぞく/imodurusetsuzoku/ imodurusetsuzoku/いもづるせつぞく/いもづる接続 · 芋蔓接続
  • noun:
    1. daisy chain connection  —IT term.

More results

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play