Sign in or Create account

しゅう/shuu/common · しゅ/shu/ shuu/しゅう/common · shu/しゅ/
  • noun / noun used as a suffix:
    1. masses;  great number;  the people

シュウ/SHŪ/    シュ/SHU/    おお.い/ō.i/SHUU/シュウ/    SHU/シュ/    oo.i/おお.い/

masses;  great numbers;  multitude;  populace

しゅういん/shuuin/common shuuin/しゅういん/common衆院
たいしゅう/taishuu/common taishuu/たいしゅう/common大衆
みんしゅう/minshuu/common minshuu/みんしゅう/common民衆
ちょうしゅう/choushuu/common choushuu/ちょうしゅう/common聴衆
しゅうぎいん/shuugiin/common shuugiin/しゅうぎいん/common衆議院
かんしゅう/kanshuu/common kanshuu/かんしゅう/common観衆
こうしゅうでんわ/koushuudenwa/common koushuudenwa/こうしゅうでんわ/common公衆電話
ぐんしゅう/gunshuu/common · ぐんしゅ/gunshu/ · ぐんじゅ/gunju/ gunshuu/ぐんしゅう/common · gunshu/ぐんしゅ/ · gunju/ぐんじゅ/群衆
こうしゅう/koushuu/common koushuu/こうしゅう/common公衆
アメリカがっしゅうこく/AMERIKAgasshuukoku/common AMERIKAgasshuukoku/アメリカがっしゅうこく/commonアメリカ合衆国 · 亜米利加合衆国
こうしゅうえいせい/koushuueisei/common koushuueisei/こうしゅうえいせい/common公衆衛生
  • noun / noun with genitive case particle の:
    1. sanitation;  public health
わらべ/warabe/common · わらんべ/waranbe/ · わらわ/warawa/ warabe/わらべ/common · waranbe/わらんべ/ · warawa/わらわ/
わらし/warashi/ · わっぱ/wappa/ warashi/わらし/ · wappa/わっぱ/ · 童衆
  • noun:
    1. child  —Archaism.   子供
たいしゅうか/taishuuka/common taishuuka/たいしゅうか/common大衆化
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. popularization;  popularisation
がっしゅうこく/gasshuukoku/common gasshuukoku/がっしゅうこく/common合衆国 · 合州国irregular
たいしゅうせい/taishuusei/common taishuusei/たいしゅうせい/common大衆性
  • noun:
    1. popularity
たいしゅうぶんがく/taishuubungaku/common taishuubungaku/たいしゅうぶんがく/common大衆文学
  • noun:
    1. popular literature
しゅうもく/shuumoku/common shuumoku/しゅうもく/common衆目
  • noun:
    1. all eyes;  public attention
しゅうじん/shuujin/common shuujin/しゅうじん/common衆人
  • noun:
    1. the people;  the public
だてしゅう/dateshuu/ dateshuu/だてしゅう/伊達衆
  • noun:
    1. dandy;  gallant;  chivalrous person
いっさいしゅじょう/issaishujou/ issaishujou/いっさいしゅじょう/一切衆生
  • noun:
    1. all living creatures
うごうのしゅう/ugounoshuu/ ugounoshuu/うごうのしゅう/烏合の衆
  • expression:
    1. disorderly crowd;  mob
げすばる/gesubaru/ gesubaru/げすばる/下種張る · 下衆張る · 下種ばる · 下司ばる
  • godan る verb → conjugation:
    1. to be churlish;  to be crude;  to be boorish;  to be vulgar;  to conduct oneself in an unseemly manner
かいしゅう/kaishuu/ kaishuu/かいしゅう/会衆
きんろうたいしゅう/kinroutaishuu/ kinroutaishuu/きんろうたいしゅう/勤労大衆
  • noun:
    1. working people

More results

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play