Sign in or Create account

よこばい/yokobai/common · ヨコバイ/YOKOBAI/ yokobai/よこばい/common · YOKOBAI/ヨコバイ/横ばい · 横這い
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. よこばいsidewise crawl (e.g. of a crab);  crawling sideways
  • noun:
    1. leafhopper (insect);  jassid;  —Usually written using kana alone.
    2. sidewinder (Crotalus cerastes)  —Abbreviation.  Usually written using kana alone.   ヨコバイガラガラヘビ
    3. levelling off (of prices, etc.);  stabilizing
はう/hau/common hau/はう/common這う · 匍う · 延う · 爬うirregular
でいり/deiri/common deiri/でいり/common出入り
ではいり/dehairi/ dehairi/ではいり/出入り · 出這入り
はいる/hairu/common hairu/はいる/common入る · 這入る
はいりこむ/hairikomu/common hairikomu/はいりこむ/common入り込む · 這入り込む · 入りこむ · はいり込む
いりこむ/irikomu/ irikomu/いりこむ/入り込む · 入りこむ
よっつんばい/yottsunbai/ · よつんばい/yotsunbai/ yottsunbai/よっつんばい/ · yotsunbai/よつんばい/四つん這い · 四つんばい
はいまつ/haimatsu/ haimatsu/はいまつ/這い松
  • noun:
    1. creeping pine
はいはい/haihai/ haihai/はいはい/這い這い
はらばい/harabai/ harabai/はらばい/腹ばい · 腹這い
よばい/yobai/ yobai/よばい/夜這いphonetic reading · · 婚い
  • noun / noun or participle with aux. verb する → conjugation:
    1. creeping at night into a woman's bedroom;  stealing into a girl's bedroom at night to make love;  sneaking visit
はいまわる/haimawaru/ haimawaru/はいまわる/はい回る · 這い回る
  • godan る verb → conjugation / intransitive:
    1. to creep about
ほうほう/houhou/ houhou/ほうほう/這々 · 這這
  • noun:
    1. confusedly;  perplexity
はいずる/haizuru/ haizuru/はいずる/這いずる
  • godan る verb → conjugation / intransitive:
    1. to creep;  to crawl;  —Usually written using kana alone.
はいだす/haidasu/ haidasu/はいだす/這い出す
  • godan す verb → conjugation / intransitive:
    1. to crawl out;  to creep out 例文
      • Maru crawled out from under the table.
    2. to begin to crawl
はいでる/haideru/ haideru/はいでる/這い出る
  • ichidan verb → conjugation / intransitive:
    1. to crawl or creep out of
はいあがる/haiagaru/ haiagaru/はいあがる/這い上がる · 這い上る
はいつくばる/haitsukubaru/ haitsukubaru/はいつくばる/這い蹲る
  • godan る verb → conjugation / intransitive:
    1. to grovel;  to go down on one's hands and knees;   這い蹲う
はいつくばう/haitsukubau/ haitsukubau/はいつくばう/這い蹲う
  • godan う verb → conjugation / intransitive:
    1. to grovel;  to go down on one's hands and knees;   這い蹲る
よこばいガラガラへび/yokobaiGARAGARAhebi/ · ヨコバイガラガラヘビ/YOKOBAIGARAGARAHEBI/ yokobaiGARAGARAhebi/よこばいガラガラへび/ · YOKOBAIGARAGARAHEBI/ヨコバイガラガラヘビ/横這いガラガラ蛇
  • noun:
    1. sidewinder (Crotalus cerastes)  —Usually written using kana alone.  Obscure term.   サイドワインダー
つまぐろよこばい/tsumaguroyokobai/ · ツマグロヨコバイ/TSUMAGUROYOKOBAI/ tsumaguroyokobai/つまぐろよこばい/ · TSUMAGUROYOKOBAI/ツマグロヨコバイ/褄黒横這 · 褄黒横這い
  • noun:
    1. green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps)  —Usually written using kana alone.
いなずまよこばい/inazumayokobai/ · イナズマヨコバイ/INAZUMAYOKOBAI/ inazumayokobai/いなずまよこばい/ · INAZUMAYOKOBAI/イナズマヨコバイ/稲妻横這
  • noun:
    1. zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis)  —Usually written using kana alone.
はいびゃくしん/haibyakushin/ · ハイビャクシン/HAIBYAKUSHIN/ haibyakushin/はいびゃくしん/ · HAIBYAKUSHIN/ハイビャクシン/這柏槇
  • noun:
    1. dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens)  —Usually written using kana alone.
ほうほうのてい/houhounotei/ houhounotei/ほうほうのてい/ほうほうの体 · 這々の体 · 這う這うの体 · 這這の体
  • expression:
    1. scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.);  scurrying;  scrambling
はいもどる/haimodoru/ haimodoru/はいもどる/這い戻る
よばいぼし/yobaiboshi/ yobaiboshi/よばいぼし/夜這星 · 夜這い星 · 婚星 · 婚い星
  • noun:
    1. meteor;  shooting star

シャ/SHA/    ゲン/GEN/    は.う/ha.u/    は.い/ha.i/    むか.える/muka.eru/    この/kono/SHA/シャ/    GEN/ゲン/    ha.u/は.う/    ha.i/は.い/    muka.eru/むか.える/    kono/この/

crawl;  creep;  grovel;  trail (vines)

More results

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play