Sign in or Create account

すき/suki/common suki/すき/common · 透き
げき/geki/ · ひま/hima/ · すきけ/sukike/ geki/げき/ · hima/ひま/ · sukike/すきけ/

ゲキ/GEKI/    キャク/KYAKU/    ケキ/KEKI/    すき/suki/    す.く/su.ku/    す.かす/su.kasu/    ひま/hima/GEKI/ゲキ/    KYAKU/キャク/    KEKI/ケキ/    suki/すき/    su.ku/す.く/    su.kasu/す.かす/    hima/ひま/

crevice;  fissure;  discord;  opportunity;  leisure

すきま/sukima/common sukima/すきま/common隙間 · すき間 · 透き間 · 透間 · 隙き間irregular
ひまじん/himajin/ himajin/ひまじん/暇人 · 閑人 · 隙人 · ひま人
かんじん/kanjin/ kanjin/かんじん/閑人
  • noun:
    1. man of leisure;  woman of leisure
かんげき/kangeki/ kangeki/かんげき/間隙
  • noun / noun with genitive case particle の:
    1. gap
くうげき/kuugeki/ kuugeki/くうげき/空隙
  • noun / noun with genitive case particle の:
    1. vacant space;  aperture;  gap;  opening
てすき/tesuki/ tesuki/てすき/手透き · 手隙 · 手すき · 手空き
てあき/teaki/ teaki/てあき/手空き · 手明き
てまひま/temahima/ temahima/てまひま/手間暇 · 手間ひま · 手間隙
すんげき/sungeki/ sungeki/すんげき/寸隙
  • noun:
    1. spare time;  spare moment
    2. small opening;  small crack
すきまかぜ/sukimakaze/ sukimakaze/すきまかぜ/隙間風 · すきま風
  • noun:
    1. draft;  draught;  cold air entering through the crack of a door or window
    2. cooling off of a relationship;  draft of cold air between two persons
すかさず/sukasazu/ sukasazu/すかさず/透かさず · 隙かさず
すいたえだ/suitaeda/ suitaeda/すいたえだ/隙いた枝 · 透いた枝
  • noun:
    1. thinned branches
けつげき/ketsugeki/ ketsugeki/けつげき/穴隙
  • noun:
    1. crevice;  aperture
すきをうかがう/sukiwoukagau/ sukiwoukagau/すきをうかがう/隙を窺う
  • expression / godan う verb → conjugation:
    1. to watch for an unguarded moment
すきをみつける/sukiwomitsukeru/ sukiwomitsukeru/すきをみつける/隙を見付ける
  • expression / ichidan verb → conjugation:
    1. to seize an opportunity
てんげき/tengeki/ tengeki/てんげき/填隙
  • noun:
    1. caulking
かんげきひ/kangekihi/ kangekihi/かんげきひ/間隙比
  • noun:
    1. void ratio
ゆだんもすきもない/yudanmosukimonai/ yudanmosukimonai/ゆだんもすきもない/油断も隙もない · 油断も隙も無い
  • expression:
    1. one must constantly be on one's guard with ...;  one cannot be too careful of ...
すきめ/sukime/ sukime/すきめ/隙目 · 透き目 · 透目
  • noun:
    1. gap;  opening;  crevice;  crack;  —Obscure term.   隙間
こうげきりつ/kougekiritsu/ kougekiritsu/こうげきりつ/孔隙率
  • noun:
    1. porosity
じかんてきなすきま/jikantekinasukima/ jikantekinasukima/じかんてきなすきま/時間的な隙間
  • noun:
    1. time slot (in multiplexing)  —IT term.
すきましじょう/sukimashijou/ sukimashijou/すきましじょう/隙間市場 · すき間市場
  • noun:
    1. niche market
どうさすきま/dousasukima/ dousasukima/どうさすきま/動作すきま · 動作隙間
  • noun:
    1. differential gap
すきまのかみ/sukimanokami/ sukimanokami/すきまのかみ/隙間の神
  • noun:
    1. God of the gaps
こげき/kogeki/ kogeki/こげき/罅隙
  • noun:
    1. crack;  slit;  crevasse;  crevice;   すきま
いちぶのすきもない/ichibunosukimonai/ ichibunosukimonai/いちぶのすきもない/一分の隙もない · 一分のすきもない · 一部の隙もないirregular · 一部のすきもないirregular

More results

Settings

Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play