Results, *末

すえsue

noun:

temporal noun:

  • end; close (e.g. close of the month)

noun / ~の noun:

noun:

  • descendants; offspring; posterity - esp. 〜の末

temporal noun:

  • future
  • finally

noun / ~の noun:

  • trivialities

karehaデッドヒートDEDDOHIITOnosueそのsonoレースREESUni勝ったkatta He won a narrow victory in the race.

suenomusumeにはnihaいつもitsumoリンゴRINGOno3分の13bunno1ga与えられるataerareru One-third of an apple is always given to our youngest daughter.

kareha来月raigetsunosuedeここkokoni10年間nenkan住むsumuことになるkotoninaru He will have lived here for ten years by the end of next month.

そまつsomatsu Inflection

adjectival noun / noun:

  • crude; rough; plain; humble; shabby お粗末

彼のkareno食べるtaberuものmonoha粗末somatsuだったdatta What he ate was very simple and humble.

げつまつgetsumatsuつきずえtsukizue

adverbial noun / temporal noun:

  • end of the month

月末getsumatsuni近づいているchikazuiteiru The month is drawing to an end.

きまつkimatsu

noun / ~の noun:

  • end of term

期末kimatsuレポートREPOOTOhaはかどってますhakadottemasuka How is your term paper coming along?

ふんまつfunmatsu

noun / ~の noun:

  • fine powder

アルミニウムARUMINIUMUマグネシウムMAGUNESHIUMUシリコンSHIRIKONなどnadono粉末funmatsuga爆発bakuhatsuするsuru Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.

しまつshimatsuirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • management; dealing with; settlement; cleaning up; disposal

noun:

  • course of events; circumstances; particulars
  • end result (usu. bad); outcome

noun / ~する noun / adjectival noun:

  • economizing; economising; frugality; being thrifty

kareha午後gogoいっぱいippai使ってtsukatte昨年sakunennoほうれん草hourensounonewo始末shimatsuしたshita He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.

世界sekaiからkaraha麻疹hashika輸出国yushutsukokuto嫌味iyamitomo本音honnetomoとれるtoreruことkotowoいわれているiwareteiru始末shimatsu Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.

うらura

noun:

  • top end; tip - archaism
ねんまつnenmatsu

adverbial noun / temporal noun:

  • end-of-year

年末nenmatsuまでmadeni契約keiyakuwo履行rikoushiなければならないnakerebanaranai We must complete the bond by the end of this year.

しゅうまつshuumatsu

adverbial noun / noun:

  • weekend

あなたanataha週末shuumatsuninaniwoしましたshimashitaka What did you do over the weekend?

たんまつtanmatsu

noun:

コンピューターKONPYUUTAA端末tanmatsuhaずっとzutto一列ni並んでいたnarandeita The computer terminals were lined up in one long row.

せいきまつseikimatsu

noun:

  • end of a century (esp. 19th); fin-de-siècle

19世紀末seikimatsuになって初めてninattehajimete植物shokubutsuno品種改良hinshukairyouha科学kagakuno一分野となったtonatta Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.

ばくまつbakumatsu

noun:

  • closing days of the Tokugawa shogunate; end of Edo era
ふしまつfushimatsuirr. Inflection

noun / adjectival noun:

  • omission; failure; incompleteness
  • irregularity; mismanagement; misconduct; malpractice; carelessness; wastefulness; extravagance

それsorehaそのsono会社kaishano事務取り扱いjimutoriatsukaino上のueno不始末fushimatsuであったdeatta It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.

けつまつketsumatsu

noun:

  • end; conclusion

物語monogatariha結末ketsumatsuni近づいたchikazuita The story drew to a conclusion.

さいまつsaimatsu

noun:

  • year end
あとしまつatoshimatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • settlement (of affairs); remedial measures; cleaning up afterwards

後始末atoshimatsuga大変taihendayo Afterwards there will be hell to pay.

まつmatsu

adverbial noun / noun:

  • the end of
  • powder

o支払日shiharaibiga先月sengetsumatsuno請求書seikyuusho56789についてnitsuiteまだmadao支払いshiharaiwo受けてuketeおりませんorimasen With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.

のずえnozue

noun:

  • corners of a field
こんしゅうまつkonshuumatsu

noun:

  • this weekend

今週末konshuumatsuha何もnanimo予定yoteigaないnai I have nothing on this weekend.

しゅうまつshuumatsu

noun / ~の noun:

  • an end; a close
かんまつkanmatsu

noun:

  • end of a book

そのsono巻末kanmatsuにはniha修辞学shuujigakuto論理学ronrigakuno技法gihouについてnitsuitenohenno短いmijikai大要taiyougaありari後者koushahaソクラテスSOKURATESUshiki論争ronsoukatano見本mihonde結ばれていたmusubareteita The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.

ゆくすえyukusueirr.

noun:

  • one's future; one's fate
  • one's way; one's path

会社kaishano行く末yukusuehakarenokatani掛かっていたkakatteita He bore the future of the company on his shoulders.

ばすえbasue

noun / ~の noun:

  • outskirts (of a town); run-down district

watashiha場末basuenoジャズクラブJAZUKURABUni行ってitteライブRAIBUミュージックMYUUJIKKUwo楽しみますtanoshimimasu I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.

さまつsamatsu Inflection

adjectival noun / noun:

  • trivial; trifling
へいけのすえheikenosue

noun:

  • descendant of the Taira (Heike) family

Kanji

マツMATSUバツBATSUすえsue

end; close; tip; powder; posterity


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for *末:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary