Sign in or Create account

さいしょ/saisho/common saisho/さいしょ/common最初
とうしょ/tousho/common tousho/とうしょ/common当初
かきぞめ/kakizome/common kakizome/かきぞめ/common書き初め · 書初 · 書初め
  • noun:
    1. first calligraphy of the year
ねんしょ/nensho/common nensho/ねんしょ/common年初
  • adverbial noun / noun:
    1. beginning of the year;  New Year's greetings
げんしょ/gensho/common gensho/げんしょ/common原初
  • noun / noun with genitive case particle の:
    1. origin;  source;  beginning;  starting point
かりそめ/karisome/ karisome/かりそめ/仮初め · 苟且 · 仮初irregular
こうしょ/kousho/ kousho/こうしょ/苟且
  • noun with genitive case particle の / adjectival noun → conjugation:
    1. temporary;  transient;  —Usually written using kana alone.  苟且・かりそめ is gikun.
    2. trifling;  slight;  negligent
たいしょ/taisho/ taisho/たいしょ/太初
  • noun:
    1. beginning of the world
ほんしょ/honsho/ honsho/ほんしょ/本初
  • adverbial noun / temporal noun:
    1. beginning;  origin;  start
めいしょ/meisho/ meisho/めいしょ/明初
  • noun:
    1. first year of Meiji era
しぞめ/shizome/ shizome/しぞめ/仕初め · 仕初 · 為初め · 為初
  • noun:
    1. outset;  beginning;  starting (things);   手始め
    2. resuming work after the New Year's vacation   仕事始め
おはつ/ohatsu/ ohatsu/おはつ/お初 · 御初
  • noun:
    1. doing something for the first time (ever, in a season, etc.)  —Polite Language 「丁寧語」.   はつ【初】
    2. new item;  first crop of the season

ショ/SHO/    はじ.め/    はじ.めて/haji.mete/    はつ/hatsu/    はつ-/hatsu-/    うい-/ui-/    -そ.める/-so.meru/    -ぞ.め/ショ/はじ.め/    haji.mete/はじ.めて/    hatsu/はつ/    hatsu-/はつ-/    ui-/うい-/    -so.meru/-そ.める/ぞ.め/

first time;  beginning


Additional translation:

Download Tangorin from the App Store

Tangorin Japanese Dictionary App on Google Play