Results, _後

ごごgogoold

adverbial noun / temporal noun:

  • afternoon; p.m.

そのsono急行kyuukouha午後gogo六時三十fungida The express arrives at 6:30 p.m.

さいごsaigo

noun:

  • end; conclusion

~の noun:

  • last; final; latest; most recent

expression:

  • no sooner than; once; right after (often having negative consequences) - after -tara form or -ta form followed by "ga"

noun:

  • one's final moments - archaism 最期

大丈夫daijoubu誠実seijitsudeいればireba最後saigoにはniha報われるmukuwareruyo I can assure you that honesty pays in the long run.

伝説densetsuno最後saigono部分bubunha後世kousei付け加えられたtsukekuwaeraretaものmonoda The last part of the legend was added later.

こんごkongo

adverbial noun / temporal noun:

  • from now on; hereafter

今後kongo気をつけkiwotsukeなくてはなりませんnakutehanarimasen You must be careful from now on.

ちょくごchokugo

adverbial noun / temporal noun:

  • immediately following

きみkimiga出かけたdekaketa直後chokugonikarega訪ねてtazuneteきたkita He came to see you right after you left.

ぜんごzengo Inflection

noun:

  • front and rear; front and back; before and behind; back and forth
  • before and after

suffix noun:

  • around; about; approximately

noun:

  • order; context
  • consequences
  • just when; around the time of

noun / ~する noun:

  • inversion; reversion; getting out of order
  • co-occurring

karehakubiwo前後zengoni振りましたfurimashita He shook his head back and forth.

日本nipponnoODAha返済hensai期間kikan30nen利率riritsu前後zengoというtoiu条件joukenno緩いyurui円借款enshakkanga大部分daibubunwo占めるshimeru Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.

倒置法touchihouha言葉kotobano前後zengowo入れ替えるirekaeruことkotoによりniyori文章bunshouwo強調kyouchouするsuru効果koukagaありますarimasu Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.

いごigo

adverbial noun / temporal noun:

  • after this; from now on; hereafter
  • thereafter; since (then); after - esp. after あれ, それ or the -te form of a verb

以後igoこんなkonnaことkotohaいたしませんitashimasen I'll never do this again.

それsore以後igo彼女kanojoni会っていませんatteimasen I haven't seen her since then.

はいごhaigo

noun / ~の noun:

  • back; rear
  • background; behind the scenes

びっくりbikkuriさせないでsasenaideyoto彼女kanojohakarega背後haigoni近づいたchikazuitatoki言ったitta "Don't scare me", she screamed as he came up behind her.

さんごsango

adverbial noun / temporal noun / ~の noun:

  • postpartum; after childbirth 産前
せんごsengo

adverbial noun / temporal noun / ~の noun:

  • postwar period; period after Second World War

昭和shouwa天皇tennouga靖国神社yasukunijinjade75nenまでにmadeni戦後sengokeikai参拝sanpaiしたshita In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.

しごshigo

adverbial noun / temporal noun:

  • after death

karehatsumano死後shigo何年mo生きながらえていたikinagaraeteita After his wife died, he lived for quite a few more years.

ろうごrougo

noun:

  • old age

kareha老後rougoni備えてsonaete貯金chokinしたshita He saved money for his old age.

せいごseigo

adverbial noun / temporal noun:

  • post-natal; since birth

生後seigoか月kagetsuno息子musukonihaga生えかかっていますhaekakatteimasu My six-month old son is teething.

じごjigo

adverbial noun / temporal noun:

  • after-; post-; ex-; after the fact; ex post 事前

事後jigonikotowo悟るsatorunoha容易youida It is easy to be wise after the event.

ぼつごbotsugo歿

adverbial noun / temporal noun:

  • after death; posthumously

1989 nen 1 tsuki昭和shouwa天皇tennouno没後botsugo, 年号nengouga平成heiseito改まりaratamariましmashita. The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.

えちごechigo

noun:

  • Echigo; old name for Niigata Prefecture

越後echigoniha雪女郎yukijorouというtoiuものmonogaあるaruto聞いkiiteいるirugaそれsoremousodaka本当hontoudaka判らwakaraないnai I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.

しょくごshokugo

adverbial noun / temporal noun:

  • after a meal

食後shokugoniカプセルKAPUSERU飲みnomiなさいnasai Take two capsules after a meal.

じゅつごjutsugo

~の noun / noun:

ねんごnengo

adverbial noun / temporal noun:

  • years later

年後nengoni戦争sensouga始まったhajimatta The war began three years later.

よごyogo

noun / ~の noun:

  • prognosis; aftereffects; recuperation; convalescence
こうごkougoきょうこうkyoukouきょうごkyougo

adverbial noun / temporal noun:

  • hereafter
よくごyokugo

adverbial noun / temporal noun:

  • after bathing
あとあとatoatoのちのちnochinochi

adverbial noun / temporal noun:

  • distant future
びょうごbyougo

adverbial noun / temporal noun:

  • convalescence

そのsono老婦人roufujinha病後byougoかなりkanari体力tairyokuga弱っているyowatteiru The old lady has been rather feeble since her illness.

うごugo

adverbial noun / temporal noun:

  • after rain
じごjigoold

adverbial noun / temporal noun:

  • thereafter

Kanji

GOコウKOUのちnochiうしushi.roうしろushiroあとatoおくれるoku.reru

behind; back; later


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for _後:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary