Results, go

Results for ご:

goいつitsui

numeric:

  • five - 伍 is used in legal documents
go

noun / suffix noun:

  • language
  • word

メキシコMEKISHIKOdehaなにnanigowo話すhanasuのですnodesuka What is the language spoken in Mexico?

200go以内inaideそのsono文章bunshouwo要約youyakuしてshiteくださいkudasai Sum up the passage within 200 words.

goold

suffix:

go

noun:

  • go; board game of capturing territory 囲碁

gowo打つutsuことkotoga一番ichibanno気晴らしkibarashida Playing go is my favorite pastime.

go

prefix:

  • honorific/polite/humble prefix - usu. before a term with an on-yomi reading - honorific language - polite language - humble language 御【お】

suffix:

  • honorific suffix - after a noun indicating a person - honorific language

go注文chuumonha?」「オレンジジュースORENJIJUUSU」「アイスAISU付きtsukide?」「そうsou」「まいどmaido "Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."

go

noun / prefix noun:

  • mistake; error
goateji

noun:

  • go; soy beans soaked and mashed to a creamy paste (ingredient of tofu and soy milk) - ご is gikun for 豆汁 and 豆油
go

noun:

  • Wu; region in China, south of the lower Yangtze
  • Wu; Southern Wu; kingdom in China during the Five Dynasties and Ten Kingdoms era (902-937)
  • Wu; Eastern Wu; Sun Wu; kingdom in China during the Three Kingdoms era (222-280) 三国【さんごく】
  • Wu; kingdom in China during the Spring and Autumn era (11th c. - 473 BCE)

Results for "go":

go

noun:

  • go; board game of capturing territory 囲碁

gowo打つutsuことkotoga一番ichibanno気晴らしkibarashida Playing go is my favorite pastime.

いごigo

noun:

  • go; board game of capturing territory
しゅだんshudan

noun:

  • go; board game of capturing territory 囲碁
goateji

noun:

  • go; soy beans soaked and mashed to a creamy paste (ingredient of tofu and soy milk) - ご is gikun for 豆汁 and 豆油
ゴーGOO

noun:

それゆけsoreyukeそれいけsoreike

interjection:

  • go; go go; get to it; up and at 'em
いらっしゃいirasshaiいらしゃいirashaiirr.

interjection:

おいないoinai

expression:

  • come; go; stay - used as an imperative - abbreviation - Kyōto dialect おいでなさい
おいでなさいoidenasai

expression:

おいでoide

noun:

expression:

  • come; go; stay - used as an imperative, usu. to children and one's inferiors - colloquialism - abbreviation

あなたanatahaどのくらいdonokurai日本nipponniおいでoideですかdesuka How long have you been in Japan?

おいでoideおいでoide彼女kanojoha叫びましたsakebimashita。「こっちkotchideあそぼasobo "Come, boy," she called, "come and play."

でかけるdekakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out
  • to be about to leave; to be just going out

tsumahasakananoオードブルOODOBURUga好きsukidaからkarane釣りtsurini出掛けるdekakeruときtokihao許し許shiga出やすいdeyasuindayone My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.

きえるkieru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go out; to vanish; to disappear

kareha嫌なiyana思い出omoidega消えるkieruことkotowo願っているnegatteiru He wishes to erase bad memories.

いくikuゆくyukuold Inflection

godan -いく/-ゆく verb (spec.) / intransitive verb:

  • to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach 来る【くる】
  • to proceed; to take place - い sometimes omitted in auxiliary use 旨く行く
  • to pass through; to come and go
  • to walk
  • to die; to pass away 逝く
  • to do (in a specific way)
  • to stream; to flow

auxiliary verb:

  • to continue

godan -いく/-ゆく verb (spec.) / intransitive verb:

  • to have an orgasm; to come; to cum - usually written using kana alone
  • to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination - usually written using kana alone - slang

歩いてaruite行くikuものmonomoいればireba自転車jitenshade行くikuものmonomoいたita Some went on foot, and others by bicycle.

これらのkorerano規則kisokuhaずっとzutto守られてmamorareteきたkitashiこれからkorekaramoいつもitsumo守られてmamorareteいくikuだろうdarou These rules have been and always will be observed.

行くikuyo I will go.

とおるtooru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of
  • to run (between); to operate (between); to connect - of public transport
  • to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in
  • to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through
  • to permeate; to soak into; to spread throughout
  • to carry (e.g. of a voice); to reach far
  • to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed
  • to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted
  • to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for
  • to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense
  • to get across (e.g. of one's point); to be understood
  • to be straight (e.g. wood grain)
  • to be well-informed; to be wise - archaism

suffix / godan ~る verb:

  • to do ... completely; to do ... thoroughly - after the -masu stem of a verb

容易youini試験shikenni通るtooruto思うomou I expect her to pass the examination easily.

法案houanha間違いなくmachigainaku通るtooruyo This bill is safe to pass.

富んでいるtondeiruものmonogakaminokunini入るhairuよりyorihaらくだrakudagaharinoanawo通るtooruhougaもっとmotto易しいyasashii It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

かようkayou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to go to and from (a place); to go back and forth between; to run between (e.g. bus, train, etc.); to ply between
  • to go to (school, work, etc.); to attend; to commute; to frequent
  • to circulate (e.g. blood, electricity); to be communicated (e.g. thought) 血が通う心が通う
  • to resemble

通い妻kayoitsumaとはtoha名前namaeno通りtooritsumagaottonomotoni通うkayou結婚kekkon形態keitainokotoであるdearu A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.

karehaバスBASUde会社kaishani通っているkayotteiru He commutes to his office by bus.

まいるmairu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go; to come; to call - humble language
  • to be defeated; to collapse; to die
  • to be annoyed; to be nonplussed
  • to be madly in love
  • to visit (shrine, grave) 墓参り

kimiにはniha参るmairuyo You got me!

七五三shichigosanha11tsuki15nichiですdesu男の子otokonokoha3saito5sai女の子onnanokoha3saito7sainiあたるataruそのsono祭りmatsurini子どもkodomono成長seichouwo祝いiwai晴着haregiwo着せkisete神社jinjani詣るmairu On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's future.

むかえるmukaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to go out to meet
  • to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.)
  • to accept (e.g. as a member of a group or family)
  • to call for; to summon; to invite
  • to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)

お客さまokyakusamawo迎えるmukaerumaeにはnihaトイレTOIREno鍵がかかるkagigakakaruかどうかkadoukamoしっかりshikkariチェックCHEKKUしてshite Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks.

彼女kanojoha友人yuujinwo迎えるmukaeru為にtameni玄関genkanhe行ったitta She went to the door to welcome her friends.

くるうkuruu Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to go mad
  • to get out of order; to go amiss

彼女kanojoha怒りikaridekimo狂うkuruuほどhodoだったdatta She was mad with anger.

とおりすぎるtoorisugiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go past; to pass; to pass by

彼女kanojoha非常にhijouni美人bijinだったdattaのでnode彼女kanojoga通り過ぎるtoorisugiruto誰でもdaredemo振り向いたfurimuitaものmonoですdesu She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.

さからうsakarau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to go against; to oppose; to disobey; to defy

kareha世の風潮yonofuuchouni逆らうsakarau He is swimming against the tide.

めぐるmeguru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go around
  • to return
  • to surround
  • to concern (usu. of disputes) を巡って

我々warewareha太陽taiyouwo巡るmeguruすべてのsubeteno惑星wakuseiwo探検tankenするsuruだろうdarou We will explore every planet that goes around the sun.

英国eikokuno通貨tsuuka危機kikiha政府seifugaポンドPONDOno急落kyuurakuwoくい止められなかったkuitomerarenakattaことkotowoめぐるmeguru政治危機seijikikiheto発展hattenしましたshimashita Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.

さかのぼるsakanoboruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go upstream
  • to go back (in time, to origin); to date back to; to trace back to; to make retroactive

そのsono教会kyoukaiha1173nenまでmadeさかのぼるsakanoboru The church dates back to 1173.

ほろびるhorobiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go to ruin; to go under; to fall; to be destroyed; to die out; to become extinct; to perish

それsoreha御子mikowo信じるshinjiruものmonoga一人としてtoshite滅びるhorobiruことなくkotonaku永遠のeiennoinochiwo持つmotsuためtameであるdearu That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

とおざかるtoozakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go away; to become more distant; to fade away; to die away
  • to be estranged

暗闇kurayaminonakaoreha遠ざかるtoozakaru後姿ushirosugatani必死にhisshinitewo伸ばすnobasu In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.

くぐるkuguru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go under; to pass under; to go through; to pass through
  • to dive (into or under the water) 潜る【もぐる】
  • to evade; to get around; to slip past
  • to survive; to surmount

Partial results:

ごぜんgozen

adverbial noun / temporal noun:

  • morning; a.m.

そのsono電車denshaha午前gozenjiniここkokowo出発しますshuppatsushimasu The train departs here at 9:00 a.m.

ごごgogoold

adverbial noun / temporal noun:

  • afternoon; p.m.

そのsono急行kyuukouha午後gogo六時三十fungida The express arrives at 6:30 p.m.

ごはんgohan

noun:

  • cooked rice
  • meal

ご飯gohantoパンPANどちらdochiragaいいiiですかdesuka Which do you prefer, rice or bread?

友達tomodachiniご飯gohanwoおごってogotteもらったmoratta My friends treated me to a meal.

おさけosakeおさけosakeごしゅgoshu

noun:

  • alcohol; sake - polite language
ごぞんじgozonjiatejiateji

noun:

  • knowing - honorific language 存じ
  • (an) acquaintance

ご存知gozonjidatoha思いますomoimasugaクオーターKUOOTAAしかshikaつかえませんtsukaemasenyo This only takes quarters, you know.

ごしゅじんgoshujin

noun:

  • your husband; her husband - honorific language 主人
ごちそうgochisou Inflection

noun:

  • feast; treating (someone) - polite language 馳走

~する noun:

  • to treat (someone, e.g. to a meal)

先週senshuuhaパチンコPACHINKOde勝ったkatta友人yuujinni焼き肉yakinikuwoごちそうgochisouになりましたninarimashita食べ放題tabehoudaideたらふくtarafuku食べましたtabemashita Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.

一杯ippaiごちそうgochisouしようshiyouka Can I buy you a drink?

ごらんになるgoranninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to see; to look; to watch - honorific language 見る
  • to try to - after the -te form of a verb
ごうけいgoukei Inflection

noun / ~する noun:

  • sum total; total amount

このkono数字suujinoretsuwo合計goukeishiなさいnasai Add up this column of figures.

ごうとうgoutou

noun:

  • robber; mugger
  • robbery; burglary

chichiha強盗goutouto取っ組み合いtokkumiaiwoしたshita My father struggled with the robber.

暴力団bouryokudanha強盗goutouwo計画keikakuしていたshiteita The gang was planning a robbery.

ごうかくgoukaku Inflection

noun / ~する noun:

  • success; passing (e.g. exam); eligibility

watashihaやっとyattoテストTESUTOni合格goukakuしたshita I finally got through the test.

げんごgengoごんごgongoげんきょgenkyoobs.

noun:

  • language - Linguistics term

ドイツ語DOITSUgohaやさしいyasashii言語gengoではありませんdehaarimasen German is not an easy language.

ごかいgokai Inflection

noun / ~する noun:

  • misunderstanding

あなたanatawo誤解gokaiしてshiteしまってshimatteごめんなさいgomennasai I'm sorry I misunderstood you.

ごうかgouka Inflection

adjectival noun / noun:

  • wonderful; gorgeous; splendor; splendour; pomp; extravagance

豪華gouka客船kyakusengaminatoni入ったhaitta A luxury liner arrived in the harbor.

ごがくgogaku

noun:

  • study of language; linguistics 言語学
  • foreign language study

メグMEGUha語学gogakuno才能sainougaあるaru Meg has a facility for languages.

ごみgomiゴミGOMIあくたakuta

noun:

  • rubbish; trash; garbage; refuse

彼女kanojoha玄関genkannoごみgomiwoはいたhaita She swept the dirt from the porch.

ころkoroごろgoro

noun / adverbial noun / suffix noun:

  • (approximate) time; around; about; toward - ごろ when used as a suffix
  • suitable time (or condition) 食べ頃
  • time of year; season

大抵のtaiteino晩餐bansanha11jigoroni終わりますowarimasu Most dinner parties end about eleven o'clock.

あなたanataha結婚してkekkonshitemoよいyoiころkoroda It's about time you got married.

彼女kanojohanatsugoroからkara病気byoukiだったdatta She has been ill since about summer.

ごめんなさいgomennasai

expression:

  • I beg your pardon; excuse me
ごうどうgoudou Inflection

noun / ~する noun / ~の noun / adjectival noun:

  • combination; union; incorporation; amalgamation; fusion
  • congruence - Mathematics term
ごういんgouin Inflection

adjectival noun / noun:

  • overbearing; coercive; pushy; forcible; high-handed

与党yotouha強引gouinni税制zeisei法案houanwo通過tsuukaさせたsaseta The ruling party pushed its tax bill through.

ごらくgoraku Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • pleasure; amusement

あなたanatanoo好きなsukina娯楽gorakuhananiですかdesuka What's your favourite pastime?

ごうりgouri

noun:

  • rationality

このkono考え方kangaekataha合理gouritekidehaないnai This idea is not rational.

ごくろうさまgokurousama Inflection

expression / adjectival noun:

  • thank you for your hard work; I appreciate your efforts

ご苦労様gokurousamaでしたdeshita Thank you for your trouble.

ごじゅうおんgojuuon

noun:

  • the Japanese syllabary
ごうりゅうgouryuu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • confluence (of rivers); merge (of traffic); conflux; junction; joining
  • union (e.g. of forces); linking up; merging; coming together

このkonomichihaそこsokodeハイウエイHAIUEIni合流gouryuuするsuru This road joins the highway there.

Kanji

GOいつitsuいつitsu.tsu

five

GOコウKOUのちnochiうしushi.roうしろushiroあとatoおくれるoku.reru

behind; back; later


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for go:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary