Results,

de

noun / suffix noun:

  • coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon)
  • attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on
  • start; beginning
  • origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage)
  • architectural member that projects outward
  • highest point of the stern of a ship
  • amount (comprising something); amount of time or effort required to do something - usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc. - usually written using kana alone

kareha貴族のkizokunoshutsuであるdearu He springs from a noble family.

彼女kanojoha名門meimonnoshutsuであるdearu She comes of a good family.

彼女のkanojonohahahaケネディKENEDEIkanoshutsuだったdatta Her mother was a Kennedy.

deにてnite

particle:

  • indicates location of action; at; in - にて is the formal literary form
  • indicates time of action
  • indicates means of action; cause of effect; by

conjunction:

  • and then; so

auxiliary:

  • indicates continuing action - alternate form of 〜て used for some verb types

particle:

  • indicates certainty, emphasis, etc. - at sentence-end - Kansai dialect
オーデコロンOODEKORONオードコロンOODOKORONオー・デ・コロンOO/DE/KORONオー・ド・コロンOO/DO/KORON

noun:

  • eau de Cologne - From French
デファクトDEFUAKUTOデ・ファクトDE/FUAKUTO

noun or verb acting prenominally:

  • de facto
ナタデココNATADEKOKOナタ・デ・ココNATA/DE/KOKO

noun:

  • nata de coco; coconut gel - From Spanish
デファクトスタンダードDEFUAKUTOSUTANDAADOディファクトスタンダードDEIFUAKUTOSUTANDAADOデ・ファクト・スタンダードDE/FUAKUTO/SUTANDAADOディ・ファクト・スタンダードDEI/FUAKUTO/SUTANDAADO

noun:

  • de facto standard
ドゥルセデレチェDOURUSEDERECHEデルセデリッチDERUSEDERITCHIドルセデレチェDORUSEDERECHEドゥルセ・デ・レチェDOURUSE/DE/RECHEデルセ・デ・リッチDERUSE/DE/RITCHIドルセ・デ・レチェDORUSE/DE/RECHE

noun:

  • dulce de leche; dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar - From Spanish
パステルデナタPASUTERUDENATAパステル・デ・ナタPASUTERU/DE/NATA

noun:

  • pastel de nata; Portuguese egg tart pastry - From Portuguese
デジュールDEJUURUデジュリDEJURIデ・ジュールDE/JUURUデ・ジュリDE/JURI

noun or verb acting prenominally:

デジュールスタンダードDEJUURUSUTANDAADOデジュリスタンダードDEJURISUTANDAADOデジューレスタンダードDEJUURESUTANDAADOデジュレスタンダードDEJURESUTANDAADOデ・ジュールス・タンダードDE/JUURUSU/TANDAADOデ・ジュリ・スタンダードDE/JURI/SUTANDAADOデ・ジューレ・スタンダードDE/JUURE/SUTANDAADOデ・ジュレ・スタンダードDE/JURE/SUTANDAADO

noun:

  • de jure standard

Partial results:

でんわdenwa Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • telephone call; phone call

noun / ~の noun:

  • telephone (device); phone - abbreviation 電話機

電話denwaha繰り返しkurikaeshi鳴っていたnatteita The telephone rang repeatedly.

でんきdenki

noun:

  • electricity
  • (electric) light

このkonoエアコンEAKONha電気denkiwo多量にtaryouni消費shouhiするsuru This air conditioner consumes a lot of electricity.

電気denkiwo消すkesunowo忘れないでwasurenaide Don't forget to turn the light off.

でんしゃdensha

noun:

  • train; electric train

あなたanataha始発shihatsu電車denshani間にあいましたmaniaimashitaka Did you catch the first train?

でぐちdeguchi

noun:

  • exit; gateway; way out; outlet; leak; vent 入り口

目の不自由なmenofujiyuunaそのsonohitoha出口deguchinohouhe手探りtesaguride行ったokonatta The blind man felt his way toward the exit.

でるderu Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to leave; to exit; to go out; to come out; to get out Antonym: 入る【はいる】
  • to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out
  • to move forward
  • to come to; to get to; to lead to; to reach
  • to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display
  • to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out
  • to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform
  • to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised
  • to sell
  • to exceed; to go over
  • to stick out; to protrude
  • to break out; to occur; to start; to originate
  • to be produced
  • to come from; to be derived from
  • to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid
  • to answer (phone, door, etc.); to get
  • to assume (an attitude); to act; to behave
  • to pick up (speed, etc.); to gain
  • to flow (e.g. tears); to run; to bleed
  • to graduate

女性joseiga働きhatarakini出るderukotohaごくgoku普通futsuunoことkotoda It is quite common for women to go out to work.

アメリカAMERIKAno学生gakuseinonakaにはniha苦労kurouしてshite働きhatarakiながらnagara大学daigakuwo出るderumonoga多いooi Many American students work their way through the university.

電話denwaga鳴っていたnatteitagaそれsoreni出るderuhitohaいなかったinakatta The phone was ringing, but there was no one to answer it.

でかけるdekakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out
  • to be about to leave; to be just going out

tsumahasakananoオードブルOODOBURUga好きsukidaからkarane釣りtsurini出掛けるdekakeruときtokihao許し許shiga出やすいdeyasuindayone My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.

できるdekiruold Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be able (in a position) to do; to be up to the task
  • to be ready; to be completed
  • to be made; to be built
  • to be good at; to be permitted (to do)
  • to become intimate; to take up (with somebody)
  • to grow; to be raised
  • to become pregnant

imoutohaもうmouhonwo上手jouzuni読むyomukotoga出来るdekiru My little sister can read books well now.

バターBATAAhaミルクMIRUKUからkara出来るdekiru Butter is made from milk.

オレンジORENJIha暖かいatatakaikunide出来るdekiru Oranges grow in warm countries.

ではdeha

conjunction / interjection:

でもdemo

conjunction:

  • but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; also; as well

particle:

  • even
  • however; no matter how; even if; even though
  • ... or something
  • either ... or ...; neither ... nor ... - as 〜でも〜でも

prefix:

  • pseudo-; quack; in-name-only - before an occupation, etc.
  • for lack of anything better to do - before an occupation, etc. でもしか
でんぽうdenpou

noun:

  • telegram

watashiha彼女kanojoからkara電報denpouwo受け取ったuketotta I received a telegram from her.

でんとうdentouold

noun:

  • electric light

ルーシーRUUSHIIha電灯dentounoスイッチSUITCHIwoつけたtsuketa Lucy turned on the light switch.

でんとうdentou

noun:

  • tradition; convention

古いfurui伝統dentouga消滅shoumetsushiつつあるtsutsuaru Old traditions are crumbling away.

でんしdenshi

noun:

  • electron - Physics term

noun or verb acting prenominally:

  • electronic

電子denshiタイプライターTAIPURAITAAhaありますarimasuka Do you have an electronic typewriter?

できごとdekigotoできことdekikotoirr.できごとdekigoto

noun:

  • incident; affair; happening; event

このようkonoyounoしてshiteそのsono出来事dekigotoha起こったokotta This is how the incident happened.

であいdeai

noun:

  • meeting; rendezvous; encounter
  • confluence - esp. 出合い, 出合

私たちwatashitachino出会いdeaihaまったくmattakuno偶然guuzenでしたdeshita Our meeting was quite accidental.

できるだけdekirudake

expression:

  • as much as one can; as much as possible; if at all possible
であうdeau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon - 出遭う usu. has a negative connotation
  • to meet (e.g. of rivers, highways, etc.) 出会う・出合う - esp. 出合う
  • to emerge and engage (an enemy) 出会う・出合う - often used imperatively as 出会え

彼女kanojohabokuto出会うdeauたびtabi微笑みかけるmikakeru Whenever I meet her, she smiles at me.

ですからdesukara

conjunction:

だがdagaですがdesuga

conjunction:

  • but; however; (and) yet; nevertheless; still; for all that
できればdekireba

expression:

  • if possible
でんりょくdenryoku

noun:

  • electric power

うちのuchino大学daigakuhaあまりにもamarinimo大量tairyouno電力denryokuwo消費shouhiしているshiteiru Our college uses far too much electricity.

でんぱdenpaデムパDEMUPAデンパDENPA Inflection

noun:

  • electromagnetic wave; radio wave; reception; signal でんぱ 電磁波

noun / adjectival noun:

彼のkareno携帯電話keitaidenwaha他のtano電話denwawo妨害bougaiするsuru電波denpawo出したdashita His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.

でんちdenchi

noun:

  • battery; cell

このkonoおもちゃomochano自動車jidoushaha電池denchide動くugoku This toy car runs on batteries.

でいりdeiriではいりdehairiではいりdehairi Inflection

noun / ~する noun:

  • going in and out; entering and exiting

noun / ~する noun / ~の noun:

  • visiting regularly; frequenting; having regular dealings with

noun:

  • income and expenditure; incomings and outgoings
  • increase and decrease; surplus and deficit; fluctuation
  • fight; trouble; quarrel; dispute
  • indentations (e.g. of a coastline)

そのsonoドアDOAからkara台所daidokorohe出入りdeiriできるdekiru The door gives access to the kitchen.

karehaよくyoku私のwatashinotokoroni出入りdeiriしたshita He was accustomed to frequenting my house.

karehaそのsonoieni出入りdeiriするsurumonowo見張ったmihatta He watched those who went in and out of the house.

でんちゅうdenchuu

noun:

  • utility pole; power pole; telephone pole; telegraph pole; lightpole

karehakurumawo電柱denchuuniぶつけたbutsuketa He ran the car into a lamppost.

Kanji

シュツSHUTSUスイSUIde.ru~で deda.su~だ da.suでるi.deruだすi.dasu

exit; leave; go out; come out; put out; protrude


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary