Results, 巫*
- ふざける☆《巫山戯るateji》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to joke; to jest; to kid; to josh
- to make fun of; to laugh at; to play a prank
- to romp; to gambol; to frolic; to frisk; to mess around; to fool around; to screw around
- to neck; to make out
- 巫女☆【みこ・ふじょ】神子・巫子【みこ】
noun:
- miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines - Shintō term
- medium; sorceress; shamaness
- 市子【いちこ】巫子・神巫
noun:
- sorceress; medium; female fortuneteller ➜ 巫女【みこ】
- child from the city [市子] - archaism
- ふざけ《巫山戯ateji》
noun / noun or verb acting prenominally:
- play; sport; romp; frolic; joke; prank ➜ 巫山戯る【ふざける】
巫山戯ないで。この出会いは偶然でも何でもない。疑った所為で君は俺の足跡をずっと密かに辿っていただろう。 Stop joking around! We waven't just met here by mere coincidence. You've been following me in secret all this time because you suspected me.
JLPTN2
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 巫*:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary