Results, 懸
- 掛け☆【かけ】懸け・掛・懸
noun:
- credit - abbreviation ➜ 掛け売り・掛け買い
- money owed on an account; bill
- hot noodles in broth - abbreviation - usually written using kana alone ➜ 掛け蕎麦【かけそば】・掛けうどん【かけうどん】
noun / suffix noun:
- proportion (of wholesale price, as tenths of list price)
suffix:
- in the midst of - after a -masu stem
- rest; rack; hanger - after a noun
- 掛け【がけ】懸け・掛・懸
suffix / ~の noun:
- -clad - after an article of clothing
- in the midst of - after a -masu stem - usually written using kana alone
- tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price) - after a number in the ichi, ni counting system
- times (i.e. multiplied by) - after a number in the hitotsu, futatsu counting system
- able-to-seat (of a chair, etc.) - after a number of people
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.
Kanji definition:
- 懸
- 常用中学校JLPTN1
ケン・ケ・かける・かかる
state of suspension; hang; depend; consult; distant; far apart
- ➜
- 掛
- Strokes:
- 20
- Radical:
- 心忄⺗ heart
- SKIP:
- 2-16-4
- UTF:
- 61f8
- JIS208:
- 23-92
- Hangul:
- 현 [hyeon]
- Pinyin:
- xuán
- Example words:
Partial results:
- かかる☆《掛かる・懸かる・掛る・懸る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to take (a resource, e.g. time or money) ➜ 時間がかかる
godan ~る verb:
- to hang
- to come into view; to arrive ➜ お目にかかる
- to come under (a contract, a tax)
- to start (engines, motors)
- to attend; to deal with; to handle
godan ~る verb / auxiliary verb:
- to have started to; to be on the verge of
godan ~る verb:
- to overlap (e.g. information in a manual); to cover
godan ~る verb / auxiliary verb:
- to (come) at
godan ~る verb:
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 If your tooth hurts, you should see a dentist.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 Barking at strangers is a habit common to many dogs.
- かける☆《掛ける・懸ける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hang up (e.g. a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag) ➜ 壁にかける
- to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover
- to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.) ➜ 眼鏡を掛ける
- to make (a call) ➜ 電話を掛ける
- to spend (time, money); to expend; to use ➜ 時間を掛ける
- to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto somebody ➜ 塩をかける
- to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put on (a DVD, a song, etc.)
- to cause (somebody inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose ➜ 迷惑を掛ける
- to multiply (arithmetic operation)
- to secure (e.g. lock) ➜ 鍵を掛ける
- to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else) ➜ 腰を掛ける
- to bind - also 繋ける
- to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble ➜ 賭ける【かける】
- to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on
- to hold (a play, festival, etc.)
- to hold an emotion for (pity, hope, etc.)
- to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.) ➜ 裁判に掛ける
- to increase further
- to catch (in a trap, etc.)
- to set atop
- to erect (a makeshift building)
- to apply (insurance) ➜ 保険を掛ける
- to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words ➜ 掛詞
suffix / ichidan verb:
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 I wear cool clothes and cool sunglasses.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。 It's best to make international calls person to person.
スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 I hesitate to pay so much for a suit.
- 掛け☆【かけ】懸け・掛・懸
noun:
- credit - abbreviation ➜ 掛け売り・掛け買い
- money owed on an account; bill
- hot noodles in broth - abbreviation - usually written using kana alone ➜ 掛け蕎麦【かけそば】・掛けうどん【かけうどん】
noun / suffix noun:
- proportion (of wholesale price, as tenths of list price)
suffix:
- in the midst of - after a -masu stem
- rest; rack; hanger - after a noun
- 懸賞☆【けんしょう】
noun:
- offering a prize; prize competition; prize; reward
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。 As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
- 懸念★【けねん】 Inflection
noun / ~する noun:
- worry; fear; anxiety; concern
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。 The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
- 懸命★【けんめい】 Inflection
adjectival noun / noun:
- eager; earnest; strenuous; fervent; assiduous; with utmost effort
父は私が懸命に働かなければならないと言った。 My father said that I must work hard.
- 駆け引き★【かけひき】駆引き・掛け引き・懸引き・かけ引き・駈引irr.
noun:
- bargaining; haggling
- tactics; strategy
外交の駆け引きでは、とても彼には及ばない。 I am no match for him in diplomatic shrewdness.
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。 We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
- 懸垂☆【けんすい】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- pull-up; chin up; chinning
- suspension; dangling; hanging
- 掛け合う☆【かけあう】掛合う・かけ合う・懸け合う・懸合う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to negotiate with; to talk over with; to haggle
- 掛け離れる【かけはなれる】掛離れる・懸離れる・懸け離れる☆・かけ離れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be very far apart from; to be remote; to be quite different from
- 懸け隔たる【かけへだたる】懸隔たる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be far apart; to be remote; to be quite different
- 懸腕【けんわん】
noun:
- way of holding a calligraphy brush, with elbow away from the body and arm in the air ➜ 懸腕直筆【けんわんちょくひつ】
- 掛け【がけ】懸け・掛・懸
suffix / ~の noun:
- -clad - after an article of clothing
- in the midst of - after a -masu stem - usually written using kana alone
- tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price) - after a number in the ichi, ni counting system
- times (i.e. multiplied by) - after a number in the hitotsu, futatsu counting system
- able-to-seat (of a chair, etc.) - after a number of people
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.
- 懸け橋【かけはし】掛け橋・かけ橋・架け橋・懸橋・掛橋・梯・桟
noun:
- suspension bridge; viaduct; temporary bridge
- mediation; go-between
私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between.
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 懸:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary