Results, 持
Partial results:
- 持つ★【もつ】 Inflection
godan ~つ verb:
- to hold (in one's hand); to take; to carry
- to possess; to have; to own
- to maintain; to keep
- to last; to be durable; to keep; to survive
- to take charge of; to be in charge of
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。 Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 Communism will never be reached in my lifetime.
- 持ち上げる☆【もちあげる】持上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to elevate; to raise; to lift up
- to flatter; to extol; to praise to the sky
- 持参☆【じさん】 Inflection
noun / ~する noun:
- bringing; taking; carrying
ほとんどの観光客がカメラを持参している。 Almost every tourist carries a camera with him.
- 持ち★【もち】
noun / suffix noun:
- hold; charge; keep possession; in charge
- wear; durability; life; draw
suffix:
- usage
近頃は多くの人が花粉症持ちだ。 A lot of people are dealing with hay fever now.
- 持続★【じぞく】 Inflection
noun / ~する noun:
- continuation; persisting; lasting; sustaining; enduring
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 Bicycles are tools for urban sustainability.
- 持てる☆【もてる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be able to possess (hold, get, etc.) ➜ 持つ
- to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed ➜ モテる
- to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last
noun or verb acting prenominally:
- possessed; held
- rich; wealthy; affluent
その箱は子供が持てるほど軽い。 The box is light enough for a child to carry.
- もてなす☆《持て成す・持てなす》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to entertain; to make welcome
彼女は誰を招いても厚くもてなす。 Whomsoever she invites, she is quite hospitable.
- 持ち込む★【もちこむ】持ちこむ・持込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to take something into ...; to bring in; to carry in
- to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations ➜ 尻を持ち込む【しりをもちこむ】
- to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.)
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。 Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
- 持ち味★【もちあじ】持味
noun:
- inherent flavor; inherent flavour; natural taste
- distinctive characteristic (of a person, work, etc.); peculiar quality; special ability
当たって砕けよが俺の持ち味だからね。 My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.
- 持論★【じろん】
noun:
- one's cherished opinion; pet theory
私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。 A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.
- 持ち株☆【もちかぶ】持株
noun:
- stock holdings; one's shares
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。 The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
- 持ち越す☆【もちこす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to carry over; to carry forward; to keep (for later); to defer ➜ 持ち越し
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
- 持ち直す☆【もちなおす】持直す☆・持ちなおす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to recover; to rally; to improve; to pick up
- 持ち前☆【もちまえ】持前・持ちまえ
noun / ~の noun:
- one's nature; characteristic; inherent; natural
メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.
- 持ち込み☆【もちこみ】持込み
noun:
- bring-your-own (e.g. food and drink); carry-on (e.g. luggage)
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
- 持っていく☆【もっていく】持って行く☆・もって行く【もっていく・もってゆく】持ってゆく【もってゆく】 Inflection
expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):
- to take; to carry (something) away; to bear
旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。 Don't carry too much baggage when you travel.
- 持ってくる☆【もってくる】持って来る☆・もって来る Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- to bring; to take (something) along; to fetch; to get
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
- もてなし☆《持て成し・持てなし》 Inflection
noun / ~する noun:
- hospitality; reception; treatment; service; entertainment
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
- 持ち堪える☆【もちこたえる】持堪える☆・持ちこたえる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hold out (e.g. against an attack); to hang on; to withstand; to endure; to last
その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。 Nobody knows how long the sick man can hold on.
- 持ち合い☆【もちあい】保ち合い【もちあい・たもちあい】保合い・持合・保合【もちあい】
noun:
- unity; even matching; interdependence [もちあい]
- steadiness (of market price); holding; no change
- 持ち出す☆【もちだす】持出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to take out; to carry out; to bring out from where it belongs
- to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention
この棚の本を持ち出すな。 Don't take out the books on this shelf.
それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 持:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary