Results, 振*
- 振る☆【ふる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to wave; to shake; to swing
- to sprinkle; to throw (dice)
- to cast (actor); to allocate (work)
- to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump
- to abandon; to give up; to ruin
- to add kana indicating a reading of a word ➜ 振り仮名
- to slightly change headings; to change directions
- to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct
- to carry with great vigor (e.g. a portable shrine)
- to bring up a topic; to lead to a topic
- to replace; to substitute
- to set up a joke for somebody else
私は頭を数回振った。 I shook my head a few times.
カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ? You were about to dump her flat out, weren't you?
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
- 振る舞う☆【ふるまう】振舞う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to behave; to conduct oneself
- to entertain; to treat someone (to a drink); to make tea for someone (tea ceremony)
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。 Another event that has the same behaviour would also be fine.
- 振興★【しんこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- promotion; encouragement
政府は工業の振興計画を開始した。 The government started a program to promote industry.
- 振り☆【ふり】風
noun / counter:
- swing; shake; wave; swinging
noun:
- appearance; behaviour - usually written using kana alone
- pretence (pretense); show; pretending (to) - oft. after a noun+の or verb in the dictionary form - usually written using kana alone ➜ 振りをする
noun / ~の noun:
- going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction - usually written using kana alone
noun:
- move (dance); postures
- lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up - oft. as フリ - usually written using kana alone ➜ 前振り
- unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment
suffix / counter:
- counter for swords, blades, etc.
noun:
- not wearing underwear or pants - archaism
彼は彼女の話し振りが気に入らなかった。 He did not like her manner of speech.
人のふり見て我がふり直せ。 Learn wisdom from the faults of others.
私は彼の言っている事がわからないふりをした。 I pretended not to understand what he was saying.
- 振り出し☆【ふりだし】振出し・振出・振り出
noun:
- starting point; beginning; outset
- drawing (e.g. of a bill); issuing; draft; draught
- shaking out
- throw (of dice); toss
- infusion - abbreviation ➜ 振り出し薬
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。 I will be back to square one and have to take the classes over.
- 振り返る☆【ふりかえる】振りかえる・ふり返る・振返る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to turn head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back
godan ~る verb / transitive:
- to think back (on); to reminisce; to look back (on); to reflect (on)
- 振替☆【ふりかえ】振り替え・振替え・振り替
noun:
- transfer; switching over; change
- money transfer (usu. between accounts held by the same person)
- postal transfer - abbreviation ➜ 郵便振替
ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。 Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.
- 振り回す☆【ふりまわす】振りまわす・振回す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing
- to display (one's knowledge); to show off
- to abuse (one's power)
- to manipulate someone
そのように刃物を振り回すことは危険だ。 It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
- 振込☆【ふりこみ】振込み☆・振り込み☆
noun:
- payment made via bank deposit transfer
- discarding a tile that becomes another player's winning tile - Mahjong term ➜ 振り込む
- 振り向く☆【ふりむく】振向く Inflection
godan ~く verb:
- to turn one's face; to turn around; to look over one's shoulder
彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。 She turned around and saw someone was following her.
- ぶり☆《振り》
suffix:
- style; manner
- after (period of time) again (e.g. meeting again after a year); for the first time in (period of time) ➜ 久しぶり【ひさしぶり】
- 振り込む☆【ふりこむ】振込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to make a payment via bank deposit transfer
- to discard another player's winning tile - Mahjong term
- 振り切る☆【ふりきる】振切る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to shake off; to shake free from
- to swing completely (bat, club, etc.); to take a full swing
- to break off from (pursuer); to pull away
- to reject (request); to ignore
- 振り子☆【ふりこ】振子【ふりこ・しんし】
noun:
- pendulum
大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。 I love to hear a grandfather clock chime.
- 振幅☆【しんぷく・ふりはば】振り幅【ふりはば】
noun:
- amplitude - Physics term
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
- 振り分け☆【ふりわけ】振分け
noun:
- divide; parting; separating; distribution
- carrying two bundles tied together over one's shoulder
- hair parted in the middle - abbreviation ➜ 振り分け髪
- 振り出す☆【ふりだす】振出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to shake out
- to draw a check (bill, draft, etc.); to issue (e.g. money order)
- to infuse (e.g. in hot water)
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。 Checks should be made payable to the ABC Company.
- 振り替える☆【ふりかえる】振りかえる・振替える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to change (e.g. a bill); to transfer (e.g. money); to switch over; to move over
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 振*:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary