Results, 此*
- この☆《此の・斯の》 Inflection
pre-noun adjectival:
- ここ☆《此処・此所・茲・爰》
noun:
- here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place ➜ 何処・其処・彼処
- these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker) ➜ 今迄
- these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... ➜ 此れから
ここに手のないナベがある。 Here is a pan without handles.
この町の人口はここ10年間動きがない。 The population of this town has been static for the last ten years.
- こちら☆・こっち☆・こちobs.《此方》
noun:
- this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction ➜ 何方【どちら】・其方・彼方【あちら】
- here (place close to the speaker or where the speaker is)
- this one (something physically close to the speaker)
pronoun:
- I; me; we; us
- this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)
こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。 Look at the boy and his dog that are coming this way.
塩をこちらへ取ってもらえますか。 Could you pass me the salt, please?
こちらの方がこちらより値段が高い。 This costs more than that.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。 This is Aya, this is Aya. Please respond.
- この間☆【このあいだ・このかん】此の間
temporal noun / adverbial noun:
- the other day; lately; recently; during this period
- meanwhile; in the meantime [このかん]
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
- この頃☆【このごろ・このころobs.】此の頃
adverbial noun / temporal noun:
- recently; nowadays; these days; now; at present
- これまで☆《これ迄・此れ迄・此れまで・是迄》
expression / ~の noun:
- so far; up to now; hitherto
expression:
- that's enough (for today); it ends here
これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。 So far I have been getting along well with my friends.
- こいつ☆・こやつ《此奴》
pronoun:
- he; she; this fellow; this guy; this person - colloquialism - derogatory term - familiar language ➜ 其奴【そいつ】
- this; this one; this thing - colloquialism - derogatory term - familiar language ➜ 其奴【そいつ】
interjection:
- Hey, you!; You bastard!; Damn you! - colloquialism - derogatory term - familiar language
- これは《此れは》
expression:
- as for this
interjection:
- hey there; see here; I say - expression of surprise when one encounters something unexpected ➜ こりゃ
- この親にしてこの子あり【このおやにしてこのこあり】此の親にして此の子あり・此の親にして此の子有り・此の親にしてこの子あり
expression:
- the apple doesn't fall far from the tree; like father, like son - proverb
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 此*:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary