Results, 誉*
- 褒める☆【ほめる】誉める・賞める・称める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to praise; to admire; to speak well of someone
国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
- 褒めそやす【ほめそやす】誉めそやす・褒め称す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to extol; to laud; to sing the praises of ➜ 褒めちぎる【ほめちぎる】
誰でも彼でもほめそやす人は誰をもほめない人である。 He who praises everybody, praises nobody.
- 褒めちぎる【ほめちぎる】誉めちぎる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to praise (to the skies); to sing the praises (of); to extol
- 褒め称える【ほめたたえる】褒めたたえる・誉め称える・誉めたたえる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to admire; to praise; to applaud
- 褒め上げる【ほめあげる】誉め上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to praise to the skies; to extol ➜ 褒めちぎる【ほめちぎる】
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 誉*:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary