Results, 鬼*

おにoniki

noun:

prefix:

  • very; extremely; super- おに - slang

来年rainennoことkotowo言えばiebaoniga笑うwarau Speak of the next year, and the devil will laugh.

同じonajikoro事務員jimuin有村arimuranatsumegumiha今月kongetsuを限りにwokagirini退職taishokuするsurumunewoonijouni申し入れたmoushiireta At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.

kareha仕事のshigotonoonida He is an eager beaver.

きしんkishinきじんkijinおにがみonigami

noun / ~の noun:

  • fierce god
キリシタンKIRISHITANatejiatejiatejiatejiateji

noun:

  • early Japanese Christianity (from the later Muromachi period); early Japanese Christian - From Portuguese "cristao"
きさいkisai

noun:

  • wizard; genius; remarkable talent; exceptional ability 奇才
きしもじんkishimojinきしぼじんkishibojin

noun:

  • Hariti (goddess of childbirth and children)
ききkiki

noun:

  • ghastly; dreadful
きもんkimon

noun:

  • the northeastern (unlucky) direction; person or thing to be avoided; the demon's gate [literal]
  • weak point; Achilles' heel
おにがしまonigashima

noun:

  • mythological island of demons
おにごっこonigokko

noun:

私達watashitachihamukashi鬼ごっこonigokkonoようなyouna遊びasobiwoよくしたyokushita We used to play games like tag.

きにょうkinyou

noun:

  • kanji "demon" radical
おにびしonibishiオニビシONIBISHI

noun:

  • water caltrop (Trapa natans); water chestnut; caltrop
おにみそonimiso

noun:

宿きしゅくkishuku

noun:

  • Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions) - sometimes read たまをのぼし or たまほめぼし - abbreviation - Astronomy term 魂讃め星魂緒の星
  • "day of the ghost" 鬼宿日
きせきkiseki

noun:

  • roster of the dead
おにびonibi

noun:

  • will-o'-the-wisp; jack-o'-lantern
おにのめにもなみだoninomenimonamida

expression:

  • even the hardest of hearts can be moved to tears; a tear in the ogre's eye [literal] - proverb
きせきにいるkisekiniiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to pass away; to join the majority
おによめoniyome

noun:

  • cruel wife; termagant wife; wife from hell - colloquialism - derogatory term
宿きしゅくにちkishukunichi

noun:

  • "day of the ghost" (an extremely auspicious day on the lunar calendar for everything but weddings) 暦注
おににかなぼうoninikanabou

expression:

  • making something strong even stronger; solidifying something's chances; giving a metal rod to an ogre [literal] - idiom
おにのくびをとったようoninokubiwotottayou Inflection

expression / adjectival noun:

  • triumphant (over a mediocre achievement); boastful; as if one had grabbed a demon by the neck [literal]
きじょkijo

noun:

  • demoness; witch; ogress; she-devil
  • married woman - pun on 既女 - slang - derogatory term - humorous term 既女
おにはそとふくはうちonihasotofukuhauchi

expression:

  • out with the demon, in with fortune; devils out, good luck in - recital chanted on Setsubun during the bean-scattering ceremony 豆まき節分
おにだいこonidaikoおんでこondekoおんだいこondaiko

noun:

  • demon drums; type of drumming performance done to ward off ogres
おにがでるかじゃがでるかonigaderukajagaderuka

expression:

  • God only knows what may happen - proverb

Kanji

KIおにoniおに~oni

ghost; devil


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 鬼*:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary