例もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. »
例あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
Well......actually, I'm sick. »
例それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
You won't find a better job in a hurry. »
例ちょっと、そこのきみ!
Hey, you there! »
例彼は楽々と英語を書く。
He writes English with ease. »
例彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
He's mowed down a parade of challengers before. »
例ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
The post office is a good five kilometers away from here. »
例踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The dancers tripped lightly across the stage. »
例仕事は順調にこなされた。
The work was carried on steadily. »
例私はその計画をなんの苦もなく実行した。
It was quite easy for me to carry the plan out. »
例満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms. »
例ねずみが一匹穴からちょこちょこ出てきた。
A mouse scurried out of the hole. »
Showing top 25 results → Show more.
Source: © JMDICT — property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Donate to the WWWJDIC project.
Search easily cracked on Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp.