Results, he

Results for へ:

おならonarahe

noun:

  • wind; gas; fart - usually 屁 is へ, and おなら is in kana
  • something worthless; something not worth considering

おばあさんobaasanha必ずkanarazuおならonarawoするsuru The old lady is bound to fart.

he

particle:

  • indicates direction or goal (e.g. "to") - pronounced え in modern Japanese
HE

noun:

  • 6th in a sequence denoted by the iroha system; 6th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
もたいmotaiheもたいmotai

noun:

  • earthenware vessel for alcoholic beverages, etc. - archaism
hebee

noun:

  • surrounding area へ・べ - archaism
  • shore (of the sea) へ・べ

suffix:

  • suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc. - esp. え,べ

Results for "he":

かれkare

pronoun:

noun:

彼のkarenoスイングSUINGUha実にjitsuni見事migotoda He has a perfect swing.

私のwatashinomaenokarehaポルトガルPORUTOGARU育ちsodachiでしたdeshita My ex-boyfriend was brought up in Portugal.

そいつsoitsuそやつsoyatsu

pronoun:

あいつaitsuきゃつkyatsuかやつkayatsuあやつayatsu

pronoun:

  • he; she; that guy - きゃつ and かやつ are masc. - colloquialism
こいつkoitsuこやつkoyatsu

pronoun:

  • he; she; this fellow; this guy; this person - colloquialism - derogatory term - familiar language 其奴【そいつ】
  • this; this one; this thing - colloquialism - derogatory term - familiar language 其奴【そいつ】

interjection:

  • Hey, you!; You bastard!; Damn you! - colloquialism - derogatory term - familiar language
あのひとanohito

pronoun:

  • he; she; that person - sometimes of one's spouse or partner
  • you - archaism
やっこさんyakkosan

pronoun:

  • he; she; him; her - derogatory or familiar

noun:

  • samurai's attendant (in a var. of origami)
  • type of popular song accompanied by dance from the Edo period
どうしdoushi

noun:

  • the said person; he; she; same person
あのかたanokata

pronoun:

  • that gentleman; that lady; he; she - honorific language
ヒューマンエンジニアリングHYUUMAN'ENJINIARINGUヒューマン・エンジニアリングHYUUMAN/ENJINIARINGU

noun:

  • human engineering; HE
こなたkonataこんたkontaobs.

noun:

  • this way; here こなた こちら
  • the person in question; he; she; him; her こなた
  • since (a time in the past); prior to (a time in the future) こなた

pronoun:

  • me こなた
  • you
shi

suffix:

  • Mr; Mrs; Ms; Miss - honorific language

noun / suffix:

  • clan

noun:

  • he; him - honorific language

counter:

  • counter for people - honorific language

1995nen安藤andoushiha建築kenchikuにおけるniokeruもっともmottomo権威ken'iあるarushouwo受賞jushouしたshita In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.

それらsorerano事実jijitsuからkara判断handanすればsurebamorishiha金持ちkanemochiにちがいないnichigainai Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.

かれしkareshi

noun:

pronoun:

ただtadanootoko友達tomodachiってtteいうiu立場tachibaからkara彼氏kareshini昇格shoukakuさせてsaseteくれるkureruかいkai How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?

so

noun:

  • that - archaism
  • he; she; that person - archaism
やつめyatsumeしゃつめshatsume

noun:

  • fellow; guy; chap やつめ - derogatory term
  • he; him; she; her
やつyatsuしゃつshatsuobs.

pronoun:

  • fellow; guy; chap やつ - derogatory term
  • thing; object やつ - colloquialism
  • he; she; him; her - derogatory or familiar
やっこyakko

noun:

  • servant (esp. a samurai's attendant)
  • chivalrous man (c. Edo period)
  • cubed tofu (often served cold) - abbreviation 奴豆腐
  • kite shaped like a footman - abbreviation 奴凧
  • Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants - abbreviation 奴頭
  • enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime)

pronoun:

  • he; she; him; her - archaism - derogatory term

あいつaitsuhaいいiiyakkodatominaga異口同音にikudouonni言うiu He's a nice guy - that's unanimous.

油断yudanmohimamoないnaiyakkoda You can't let your guard down for a second around that guy.

厄介yakkaigotowo起こすokosuyakkoha厄介yakkaigotono犠牲giseishaniなるnaru Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.

さいのわりにsainowarini

suffix:

  • considering he (she) is ... year's old
にげるがかちnigerugakachi

expression:

  • he that fights and runs away may live to fight another day; fleeing is winning [literal] - proverb
はれおとこhareotoko

noun:

  • man who causes the weather to become sunny when he gets out 雨男
ひさしをかしておもやをとられるhisashiwokashiteomoyawotorareru

expression:

  • give him an inch and he'll take an ell; give him an inch and he'll take a yard - proverb
しるものはいわずいうものはしらずshirumonohaiwazuiumonohashirazu

expression:

  • he who knows, does not speak; he who speaks, does not know; those who know do not talk; those who talk do not know - proverb
しょうをいんとほっすればまずうまをいよshouwointohossurebamazuumawoiyo

expression:

  • he that would the daughter win, must with the mother first begin - proverb
まけるがかちmakerugakachi

expression:

  • he that fights and runs away may live to fight another day; sometimes you have to lose to win - proverb
ただしイケメンにかぎるtadashiIKEMENnikagiru

expression:

  • but he has to be handsome; that said, only if he's a looker; phrase poking fun at people describing their ideal male partner, as a postscript - humorous term
ドロぎDOROgi

noun:

  • clothes a wrestler wears when he has his belt on - Sumo term

Partial results:

へやheya

noun:

  • room; chamber
  • apartment; flat; pad
  • stable - abbreviation - Sumo term 相撲部屋

マユコMAYUKOha部屋heyani入ったhaitta Mayuko entered the room.

私のwatashino部屋heyahakainiありますarimasu My flat is on the third floor.

へんhen

noun:

  • area; vicinity; region
  • side; edge - Mathematics term
  • circumstances

ここらkokorahenにはniha見るべきmirubekiところtokorogaたくさんtakusanありますarimasu There are a lot of places to see around here.

正方形seihoukeiにはniha四つyottsunoatarigaあるaru A square has four sides.

へたheta Inflection

adjectival noun / noun:

karehaイギリスIGIRISU生まれumaredaga英語eigogaとてもtotemo下手hetaであるdearu He comes from England, but is very poor at English.

そこでsokodeベスBESU下手hetaよりyori登場toujou Now Beth enters, stage right!

かべkabeへきheki

noun:

そのsonootokohaビンBINwokabeni叩きつけたtatakitsuketa The man dashed the bottle against the wall.

へんじhenji Inflection

noun / ~する noun:

  • reply; answer; response

すぐsugu返事henjiwoしてshiteもらいmoraiたいtaito思っていますomotteimasu I hope you will answer me soon.

へんhenold Inflection

adjectival noun / noun:

  • strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy
  • unexpected
  • change
  • incident; disturbance; disaster; accident

prefix noun:

そのsonoオレンジORENJIha後味atoajigahenだったdatta The orange left a strange taste in my mouth.

kareha時々tokidokihenですdesu He's strange sometimes.

へいわheiwa Inflection

adjectival noun / noun:

  • peace; harmony

ハトHATOha平和heiwanoシンボルSHINBORUであるdearu The dove is a symbol of peace.

へんかhenka Inflection

noun / ~する noun:

  • change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis
  • variety; diversity
  • inflection; declension; conjugation
  • sidestepping - Sumo term

このようなkonoyouna接しsesshikatano変化henkaha他のtano変化henkamoそうsouであるdearuga他のtanokuniにおいてnioitemo起こっているokotteiru Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.

この辺konoatarino山々yamayamaha変化henkani富んでいるtondeiru The mountains in this part of the country are full of variety.

このkono動詞doushino変化henkawo言えますiemasuka Can you conjugate this verb?

へいきんheikinへいぎんheiginobs. Inflection

noun / ~する noun:

  • average; mean
  • balance; equilibrium

そのsono選手senshutachino平均heikin身長shinchouhaどのくらいdonokuraiですかdesuka What is the average height of the players?

へんこうhenkou Inflection

noun / ~する noun:

  • change; modification; alteration; revision; amendment

そのsono規則kisokuha絶対zettai変更henkouできないdekinai The rule is utterly inflexible.

へいhei

noun:

  • wall
  • fence

heini登るnoboruna Don't climb up the wall.

ieno周りmawariniheiga立っているtatteiru A fence runs around the house.

へらすherasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to abate; to decrease; to diminish; to shorten Antonym: 増やす

ジョギングJOGINGUでもdemoしてshite体重taijuuwo減らすherasuようにしyounishiなさいnasai Try to lose weight by jogging.

へるheru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to decrease (in size or number); to diminish; to abate Antonym: 増える

列車resshanotabiha減るheru傾向keikouniあるaru Travel by train has been on the decrease.

くせkuseへきheki

noun:

  • habit (often a bad habit, i.e. vice); tendency
  • peculiarity; idiosyncrasy; mannerism
  • crease; wrinkle; curl; kink

そのsonokoha悪いwaruikusega直ったnaotta He was cured of his bad habits.

へんしゅうhenshuu Inflection

noun / ~する noun:

  • editing; compilation

ビルBIRUha編集henshuu部員buinですdesu Bill is on the editorial staff.

へいじつheijitsuひらびhirabi

adverbial noun / noun:

  • weekday; ordinary days (i.e. non-holiday)

noun:

  • kanji radical 73 ひらび

平日heijitsu料金ryoukinto休日kyuujitsu料金ryoukinde1万円mo違うchigauんだnda You have to pay 10,000 yen extra on holidays.

へいやheiya

noun:

  • plain; open field

私たちwatashitachihanoからkara平野heiyawo見下ろしたmioroshita We looked down on the plain from the hilltop.

へいかいheikai Inflection

noun / ~する noun:

  • closure (of a ceremony, event, meeting, etc.)

国会kokkaiha閉会heikaiしてshite夏休みnatsuyasumini入ったhaitta The Diet rose for summer recess.

へいたいheitai

noun:

  • soldier; sailor

そのsonoshihaやがてyagate兵隊heitaiによってniyotte占領senryouされたsareta The city was soon occupied by the soldiers.

へいぼんheibon Inflection

adjectival noun / noun:

  • ordinary; common; commonplace; mediocre; unremarkable; undistinguished; uneventful Antonym: 非凡

kareha平凡heibonna学生gakuseidehaないnai He is above the ordinary type of student.

へだてるhedateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to separate (by distance, time, etc.); to isolate; to partition; to divide
  • to interpose; to have between
  • to alienate; to estrange

tsumiwo犯すokasuhitoto犯さokasaないnaihitotowo隔てるhedaterukabeha我々warewarega考えkangaeteいるiruよりyori薄いusui The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.

へいきheiki Inflection

noun / adjectival noun:

  • coolness; calmness; composure; unconcern

adjectival noun:

  • all right; fine; OK; okay - colloquialism

kareha平気heikideうそをつくusowotsuku He has no scruples about lying.

へいこうheikou Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • going side-by-side; going abreast
  • running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with

そのsono道路dourohakawato並行heikouしているshiteiru The road is parallel to the river.

へこむhekomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be dented; to be indented; to yield to; to give; to sink; to collapse; to cave in
  • to be overwhelmed; to feel down; to be forced to yield; to be daunted; to be snubbed

トムTOMUha彼女kanojoniフラれてFURAreteへこんでいるhekondeiru Tom is depressed because his girlfriend left him.

へそhesoほぞhozoヘソHESO

noun:

  • navel; belly button
  • protrusion or depression in the middle of an object へそ・ヘソ
  • center; centre; most important part; main point

bokuhabokunohahano胎内tainainiいるiruときtokiohozonoanaからkarabokuno生れるumareruienonakawo覗いnozoitemite、 「こいつkoitsuhaいけikeねえnee」  to思っomota When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".

Kanji

HIheおならonara

fart; passing gas

ジクJIKUチクCHIKUチュウCHUUheへさきhesakiともtomo

bow; prow


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for he:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary