例農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Farmers often moonlight to supplement their incomes. »
例母親は赤ん坊をベッドに横にした。
The mother laid her baby on the bed. »
例「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." »
例家の横はつたで覆われていた。
The side of the house was covered with ivy. »
例必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Don't forget to put your dictionary beside you. »
例靴の裏にガムがこびりついちゃった。
There's gum stuck to the back of my shoe. »
例家のうらに広い庭があった。
There was a large garden behind the house. »
例不幸の裏には幸いあり。
Every cloud has a silver lining. »
例ものにはたいてい表と裏がある。
With most things there's both what you see and what's behind it. »
例彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning. »
例ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Fold the napkins at put one by each plate. »
例その気がなければ、はたからはどうすることもできないとよく言うだろうね。
If he doesn't want to learn, we can't make him. »
例彼は池の向こう側から私を呼んだ。
He called me from across the pond. »
例二線は平行するとせよ。
Let the two lines be parallel. »
例彼の家はちょうど道路の向かい側です。
His house is just over the road. »
例うちと彼の家は隣り合っている。
Our house adjoins his. »
例この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
This building looks large from the front, but not from the side. »
例横から口を差しはさむな。
Don't cut in with your remarks. »
例彼は決して頭のいい方ではない。
He is by no means bright. »
例彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
She adapted her teaching method to slow learners. »
Showing top 25 results → Show more.
Source: © JMDICT — property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Donate to the WWWJDIC project.
Search side job on Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp.