未来形miraigata」と’toいうiunoha存在sonzaiしないshinai、と,toいうiuことkotoha受験juken英語eigoでもdemo一般的ippantekiになりninariつつありますtsutsuarimasu
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
とするとtosuruto石造りishizukuri?」「一般的なippantekinaRC造yo
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
meno細かいkomakai織りorinoカーペットKAAPETTOga一般的にippantekiniha価値kachiga高いtakai
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
彼らkareraha一般的にippantekini言ってitte若者wakamonoですdesu
They were for the most part young people.
彼らkareraha一般的なippantekina若者wakamonoですdesu
They are typical young people.
日本nippondehaアメリカAMERIKAほどhodo転職tenshokuha一般的ippantekiではなかったdehanakatta
Job hopping was not so common in Japan as in America.
祖母soboga生きているikiteiruうちuchini電話denwamoコンピューターKONPYUUTAAmo一般的なippantekinaものmonoとなったtonatta
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
hitoha多くookuno苦しいkurushii仕事shigotowoshiなければnakereba人生jinseide成功seikouしないshinaito言うiuことkotoha一般的にippantekini受け入れられているukeirerareteiruことkotoであるdearu
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.
hitoha一般的にippantekiniそんなsonnaことkotohaしないshinai
People as a whole don't do things like that.
財政赤字zaiseiakajino埋め合わせumeawaseno一般的ippanteki方法houhouha債券発行saikenhakkouですdesu
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
今やimayaノート型NOOTOgataコンピューターKONPYUUTAAha弁当箱bentoubakoto同じくらいonajikuraiga一般的ippantekida
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
合衆国gasshuukokuno国民kokuminha自分jibunたちtachiga支えているsasaeteiru民主社会minshushakaiに対しnitaishi一般的にippantekiniha責任感sekininkanwo抱いているdaiteiru
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
韓国kankoku料理ryouriha一般的にippantekini辛いtsurai
Korean food is generally very hot.
外国人gaikokujinwo悩ますnayamasuもう一つmouhitotsuno多くookuno日本人nipponjinnoもつmotsu傾向keikouha、「すべてのsubeteno」「あらゆるarayuruというtoiuようなyouna言葉kotobawo使ったりtsukattari仄めかしたりhonomekashitariしてshiteあまりにもamarinimo一般的ippantekiでありdeariあまりamariにもnimo広がりhirogarinoあるaru表現hyougenwoするsurutenniあるaru
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
海外旅行kaigairyokouhaいまやimaya以前izenよりもyorimo一般的ippantekiであるdearu
Traveling abroad is now more popular.
一般的にippantekini小さいchiisai女の子onnanokoha人形ningyouga好きsukida
In general, little girls are fond of dolls.
一般的にippantekini言ってitte日本車nipponshaha海外kaigaide人気ninkiga高いtakai
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的にippantekini言ってitte女性joseiha男性danseiよりもyorimo長くnagaku生きるikiru
Generally speaking, women live longer than men.
一般的にippantekini言ってitte去年kyonenha気候kikouga穏やかodayakaだったdatta
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的にippantekini言ってitteイングランドINGURANDOno気候kikouha穏やかodayakada
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的にippantekini言ってitte預金yokinha増加zoukaしているshiteiru
Generally speaking, savings are increasing.
一般的にippantekini言ってitte日本nipponno気候kikouha温暖ondanであるdearu
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的にippantekini言ってitte女性joseiha男性danseiよりyori長生きnagaikiであるdearu
Generally speaking, women live longer than men.
一般的にippantekini言ってitte子供kodomoha戸外kogaide遊ぶasobunoga好きsukida
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的にippantekini言ってitte高校生koukouseiha大学生daigakuseiよりyori一生懸命isshoukenmei勉強するbenkyousuru
Generally speaking, high school students study harder than college students.

More results

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一般的:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary