monからkara入りhairiかけていたkaketeita婦人fujintoそのsono門番monbanni止められたtomerareta
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
婦人fujinyou手洗いtearaihaどこdokoですかdesuka
Where is the ladies' room?
婦人fujinha人懐っこいhitonatsukkoi茶色chaironomedewatashini微笑みましたhohoemimashita
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人fujinhaそのsonootokowo寛大kandaini扱ったatsukatta
The lady tolerated the man.
婦人fujinnoいるirutokorodeha帽子をとらboushiwotoraなければならないnakerebanaranai
You must take off your hats in the presence of ladies.
婦人fujinni開放kaihouされているsareteiru職業shokugyouha多いooi
There are many careers open to women.
ottowo亡くしたnakushita婦人fujinha未亡人miboujinですdesu
A woman whose husband has died is a widow.
ottoga有名なyuumeina科学者kagakushaであるdearu婦人fujinga向こうmukouからkaraやってきたyattekita
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
彼女kanojoha婦人fujin解放kaihou運動undoude積極的にsekkyokutekini活躍katsuyakuしたshita
She took an active part in the women's lib movement.
彼女kanojoha婦人fujin解放kaihou運動undoude積極的なsekkyokutekina役割yakuwariwoしたshita
She played a part in the women's lib movement.
彼女kanojoha成長seichouしてshite美しいutsukushii婦人fujinになったninatta
She grew up to be a beautiful lady.
彼女kanojoha親切shinsetsuにもnimoそのsono婦人fujinwoieまでmade送ってokutteあげたageta
She had the kindness to take the lady to her home.
彼女kanojohawatashiniそのsono婦人fujinwo紹介shoukaiしてshiteくれましたkuremashita
She introduced the lady to me.
彼女kanojoha温和なonwana婦人fujinですdesu
She is a quiet woman.
彼らkareraha婦人fujinたちtachinomaedekarewo笑いwaraishaniしたshita
They made a fool of him in the presence of ladies.
karehatonarini立っているtatteiru婦人fujinniいくつかikutsuka質問をしたshitsumonwoshita
He asked some questions of the lady standing next to him.
kareha婦人fujinni手を貸してtewokashitekurumani乗せてnoseteあげたageta
He helped the lady into the car.
kareha年輩のnenpaino婦人fujinni仕えているtsukaeteiru
He waits on an old lady.
kareha働くhataraku婦人fujinたちtachiに対してnitaishiteとてもtotemo理解rikainoあるaru態度をとっているtaidowototteiru
He holds a very enlightened attitude toward working women.
kareha失礼shitsureiwomoかえりみずkaerimizuそのsono婦人fujinni手紙を出したtegamiwodashita
He took the liberty of writing to the lady.
karehaそのsono婦人fujinni挨拶aisatsuしたshita
He greeted the lady.
karehaそのsono婦人fujinnikokoro引かれていたhikareteita
He was attracted to the woman.
karehaそのsono若いwakai婦人fujinni結婚kekkonwo申し込んだmoushikonda
He proposed to the young woman.
karehaアメリカAMERIKAno婦人fujinto結婚しているkekkonshiteiru
He is married to an American lady.
kareno近くchikakuniいるiru背の高いsenotakai婦人fujinnohouwo振り向きましたfurimukimashita
He turned to a tall woman nearby.

More results

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 婦人:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary