暖かいatatakai軽いkarui空気kuukiha山越えyamagoeするsuruto上空joukuuni上昇joushoushi地上chijouにはniha下りてoriteこないkonaiことkotoなどnadokazeha地形chikeiによってniyotte変わりますkawarimasu
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
sakawo下りるoriruときtokini彼女のkanojonoおんぼろonboro自転車jitenshahaキーキーKIIKII音を立てたonwotateta
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
お子さんokosangakurumawoおりたらoritaraすぐにsugunikurumawo出してdashiteくださいkudasai
Please drive off as soon as your child has left the car.
rogakusanohaniおりているoriteiru
The dew is on the leaves of grass.
列車resshawo降りるorirutoすぐにsugunikarehaいとこitokono出迎えdemukaewo受けたuketa
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車resshaga止まらtomaraないうちにnaiuchini降りてoritehaいけないikenai
You must not get off the train before it stops.
列車resshaからkara降りたoritaときtokini激しくhageshikuyukiga降り始めたfurihajimeta
It began to snow heavily as I got off the train.
夕べyuubeshimoga降りたorita
It frosted last night.
夜明けyoakeniたったひとりtattahitori列車resshawo降りてorite
Step off the train all alone at dawn.
kino上のuenonekoga私のwatashinotokorohe降りてoriteきたkita
The cat on the tree came down to me.
明日ashita列車resshaからkara降りるoriruあなたanatawo出迎えるdemukaeruつもりtsumoriですdesu
I will meet you off the train tomorrow.
万雷banrainoうちuchinimakuga下りたorita
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
makuga下りたorita
The curtain fell.
砲撃hougekihaますますmasumasu激しくhageshikuなってnatteきたkitaのでnode私たちwatashitachi走ってhashitte地下室chikashitsuni降りてoriteいったittanoyo
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
fukuwo着替えてkigaete降りてoriteらっしゃいrasshai
Get dressed and come downstairs.
姫路himejiekide降りfuriなさいnasai
Get off at Himeji Station.
必ずkanarazubannoバスBASUni乗ってnotte、21bangaide降りfuriなさいnasai
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
biというのはtoiunohayamano頂上choujouni似ているniteiruようyouniwatashiにはniha思われたomowaretaそこsokoni着いてtsuiteしまえばshimaebaまたmata下りるoriru以外igaiにはniha何もnanimoするsuruことkotogaないnainoであるdearu
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.
彼等karerahaそのsonokiからkara降りたorita
They climbed down the tree.
彼女kanojoha乗客joukyakugaバスBASUwo降りるorirunowo見つめていましたmitsumeteimashita
She watched the passengers get off the bus.
彼女kanojohakurumaからkara降りたorita
She got out of the car.
彼女kanojoha次のtsuginoekide降りたorita
She got off at the next station.
彼女kanojoha時機jikiwo逸するissurumaeni選挙senkyoからkaraおりましたorimashita
She bowed out of the race before it was too late.
彼女kanojoha子供たちkodomotachini降りてoritekiなさいnasaito叫んだsakenda
She called, "Children, come downstairs."
彼女kanojoha階段kaidanwo降りてoriteきていたkiteita
She was coming down the stairs.

More results

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 降りる:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary