Results, to translate
- 将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
- When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.
- どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
- Could someone translate the comment above to a language which I can understand?
- どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.
- タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
- Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
- 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
- If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
- 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
- If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
Words
- 訳す☆【やくす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to translate; to interpret ➜ 訳する
- 訳する【やくする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to translate; to interpret
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to translate:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary