Results, talk
- 話★【はなし】話しirr.・咄・噺
noun:
- talk; speech; chat; story; conversation
- discussions; negotiation; argument
私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 I was lost in Sir Anthony's wonderful story.
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。 After three hours of discussion we got nowhere.
- 対談★【たいだん】 Inflection
noun / ~する noun:
- talk; dialogue; conversation
その上、ある大学教授と対談しなければならない。 In addition, I have to interview a professor.
- 談話★【だんわ】 Inflection
noun / ~する noun:
- talk; conversation; dialogue
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 In their discourse after dinner, they talked about politics.
- 語り☆【かたり】語irr.
noun:
- talk; recital
- narration
- topic
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。 The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
- トーク☆
noun:
- talk (esp. by a talk-show host, or by a stage musician to the audience between songs); banter; chat
- talk show - abbreviation ➜ トークショー
- toque
- 談【だん】
noun / suffix noun:
- talk; story; conversation
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
- おしゃべり☆《お喋り・御喋り》 Inflection
noun / ~する noun:
- chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip
adjectival noun / noun:
- chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth
- 弁★【べん】辯old・瓣old・辨old
noun:
- speech; tongue; talk; eloquence [弁・辯]
suffix noun:
- dialect; brogue; accent [弁・辯]
noun:
noun / ~の noun:
- valve [弁・瓣]
noun:
大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。 Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
- 口★【くち】
noun:
- mouth
- opening; hole; gap; orifice
- mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece
- gate; door; entrance; exit
- speaking; speech; talk (i.e. gossip) ➜ 口を利く
- taste; palate ➜ 口に合う
- mouth (to feed)
- opening (i.e. vacancy); available position ➜ 働き口
- invitation; summons ➜ 口がかかる
- kind; sort; type
- opening (i.e. beginning)
suffix / counter:
- counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。 We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
あの人は口と腹が反対だ。 He says one thing and means another.
私の口には合いません。 It doesn't suit my tastes.
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。 Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
- 評判★【ひょうばん】
noun / ~の noun:
- fame; reputation; popularity
- rumour (rumor); talk
- 話す☆【はなす】咄す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to talk; to speak; to converse; to chat
- to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss
- to speak (a language)
目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.
- 語る★【かたる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to talk about; to speak of; to tell; to narrate
- to recite; to chant
- to indicate; to show
- しゃべる☆《喋る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to talk; to chat; to chatter
話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
- 語らう★【かたらう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to talk; to tell; to recite; to pledge; to conspire with
- 言い返す☆【いいかえす】言返す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to talk back; to answer back; to retort
- to say over; to repeat words; to say repeatedly
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for talk:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary