Results, soiling one's pants
Partial results:
Showing results 101-125:
- 意に反する【いにはんする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- going against one's will; contrary to one's intentions; going against one's desire; going contrary to one's wishes
- 身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始めなり【しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり】身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始なり
expression:
- filial piety begins with not harming one's own body (as one's entire body was given by one's parents) (from The Classic of Filial Piety)
- 縮める☆【ちぢめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to shorten; to reduce; to condense; to shrink
- to crumple (fabric); to wrinkle
- to make (one's body) smaller; to draw in (one's legs); to duck (one's head)
- 命がけ☆【いのちがけ】命懸け☆・命掛けirr.
noun / ~の noun:
- putting one's life on the line; staking one's life (on); risking one's life; life and death situation ➜ 命をかける
その写真の中には命がけで撮ったものもある。 Some of the photos have been taken at the risk of life.
- 考えをまとめる【かんがえをまとめる】考えを纏める Inflection
expression / ichidan verb:
- to collect one's thoughts; to gather one's thoughts; to put one's ideas in order
- 意識を変える【いしきをかえる】意識をかえる Inflection
expression / ichidan verb:
- to alter one's state of consciousness; to change one's mindset; to change one's attitude
- 不完全燃焼【ふかんぜんねんしょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- incomplete combustion; imperfect combustion
- being off one's game; not doing one's best; being unable to use all of one's strength; failing to obtain the desired result - idiom
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
- 歯を食いしばる【はをくいしばる】歯をくいしばる・歯を食い縛る・歯を食縛る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper - idiom
- to clench one's teeth; to grit one's teeth
- 親ブロック【おやブロック】
noun:
- (one's) parents preventing one from doing something; (one's) parents' protests
- 手弁当☆【てべんとう】
noun:
- preparing one's own lunch; bringing one's own lunch; paying for one's own lunch
- working without pay; volunteer work
- 平静を保つ【へいせいをたもつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to keep one's temper; to maintain one's composure; to remain calm; to keep presence of mind; to preserve one's equilibrium
- 思うまま【おもうまま】思う儘 Inflection
adverb / noun / adjectival noun:
- as one wishes; as one pleases; to one's heart's content
- 心底☆【しんそこ・しんてい】真底【しんそこ】
noun:
- bottom of one's heart; depths of one's mind; innermost thoughts
adverb:
- completely (from the bottom of one's heart); truly
- 探り箸【さぐりばし】
noun:
- using one's chopsticks to find a food one likes by rummaging in one's dish, pot, etc. (a breach of etiquette)
- 胸を締め付ける【むねをしめつける】胸を締めつける Inflection
expression / ichidan verb:
- to constrict one's chest; to wring one's heart; to wrench one's heart
- 一枚看板☆【いちまいかんばん】
noun:
- leading player; prima donna; box-office star - four character idiom
- best item one has (to show); one's sole Sunday best; one's single area of expertise
- 汚し【よごし】
suffix noun / noun:
- soiling; polluting; being dirty - Food term
- shame; disgrace; dishonor; dishonour
noun:
- chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce
- 履く☆【はく】佩く・穿く・着く・帯く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear - usu 履く or 穿く
- to affix a sword to one's hip - usu. 佩く or 帯く
- to affix a bowstring to a bow
母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。 My mother didn't let me wear a miniskirt.
- 山越し【やまごし】 Inflection
noun / ~する noun:
- wind blowing down, coming over a mountain
noun:
- immediately after one's draw - Mahjong term
- winning off a discarded tile from the player to one's right or across the table on the turn after letting one's winning tile go by from the player to one's left - Mahjong term
- ぐりぐり・グリグリ Inflection
noun:
- hard lump under the skin (e.g. adipous tumor, lymph node tumor, etc.)
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- grinding against; pressing or rubbing with turning movements (e.g. someone's shoulders with one's elbow) - onomatopoeia
- rolling one's eyes; goggling one's eyes; googly eyes
- rattling sound
- 眉に唾を塗る【まゆにつばをぬる】眉に唾をぬる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to keep one's wit about one; to be on one's guard; to be wary; to keep on one's toes - idiom ➜ 眉に唾をつける
- のさばる Inflection
godan ~る verb:
- to act as one pleases; to throw one's weight around; to have everything one's own way
- 神経をすり減らす【しんけいをすりへらす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to fray one's nerves; to wear out one's nerves; to frazzle one's nerves; to be a nervous wreck
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for soiling one's pants:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary