Results, one by one
Showing results 101-125:
- あごで使う【あごでつかう】アゴで使う【アゴでつかう】顎で使う【あごでつかう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin [literal] ➜ 頤で人を使う【あごでひとをつかう】
- to chatter; to jaw; to jabber - slang
- 頤で人を使う【あごでひとをつかう】あごで人を使う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate someone by pointing one's chin [literal] ➜ あごで使う
- 末席を汚す【まっせきをけがす・ばっせきをけがす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to attend a meeting; to have the honor of being present at a meeting; to soil the lowest seat by one's presence [literal] - humble language
- 警告試合【けいこくじあい】
noun:
- match where the umpire disqualifies the coach and one player after the player has done something dangerous (such as hit by pitch; to prevent retaliation by the opposing team) - Baseball term
- 共訳【きょうやく】 Inflection
noun / ~する noun:
- team-translation (e.g. carried out by more than one person); joint translation
- ワンクリック詐欺【ワンクリックさぎ】
noun:
- one-click fraud (online fraud and extortion technique often used by spammers)
- 海老反り【えびぞり】えび反り
noun:
- holding out one or both hands and arching one's body backward like a shrimp (in kabuki, represents being overwhelmed by someone's power)
- 身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始めなり【しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり】身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始なり
expression:
- filial piety begins with not harming one's own body (as one's entire body was given by one's parents) (from The Classic of Filial Piety)
- シャンプーハット
noun:
- broad-rimmed topless cap worn (esp. by young children) to prevent shampoo getting into one's eyes - trademark of Pip Co., Ltd. - From English "shampoo hat"
- 托卵【たくらん】託卵irr. Inflection
noun / ~する noun:
- brood parasitism (planting one's eggs in another bird's nest, as demonstrated by the cuckoo, etc.)
- 胸にジーンと来る【むねにジーンとくる】 Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- to have one's heart touched (by something very moving)
- セルフカラー・セルフ・カラー
noun:
- dyeing one's hair oneself (as opposed to having it done by a hairdresser) - From English "self colour"
- 分断後部【ぶんだんこうぶ】
noun:
- widow (one or more lines separated from the rest of the preceding passage by page or column break) - obscure term - IT term ➜ 分断前部
- 親トモ【おやトモ】
noun:
- keitai-mail friend (someone one keeps in touch with only by typing messages with one's thumb) - obscure term - slang ➜ 親指
- 連続画像【れんぞくがぞう】
noun:
- sequential art or pictures (type of printed, graphic storytelling, differentiated from manga by its liberal use of page space, often only one panel per page, and sparing use of dialogue)
- 分断前部【ぶんだんぜんぶ】
noun:
- orphan (one or more lines separated from the rest of the following passage by page or paragraph break) - obscure term - IT term ➜ 分断後部
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one by one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary