Results, duty
Showing results 126-144:
- すっぽかす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to stand (someone) up; to leave (something) undone; to neglect (a duty)
- 負う☆【おう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to bear; to carry on one's back ➜ 背負う
- to take responsibility for; to accept a duty
- to be injured
- to owe
両親は子供達の教育に責任を負う。 Parents are responsible for their children's education.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。 His uncle will undertake the responsibility for him.
- 観念☆【かんねん】 Inflection
noun:
- idea; notion; concept; conception
- sense (e.g. of duty)
noun / ~する noun:
- resignation; preparedness; acceptance
- observation and contemplation; meditation - Buddhism term
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。 The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
- 本領☆【ほんりょう】
noun:
- characteristic quality; special character; one's real ability; one's specialty
- one's function; one's duty
- fief; inherited estate
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 This writer is at his best in his short stories.
- 負わせる【おわせる】 Inflection
ichidan verb:
- to put something on someone's back; to make someone carry something ➜ 負う
- to lay responsibility on someone; to charge someone with a duty
- to inflict injury on someone
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 The project will entail great expense upon the company.
- 詰める☆【つめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up
ichidan verb / transitive / intransitive verb:
- to shorten; to move closer together
ichidan verb / transitive:
- to reduce (spending); to conserve
ichidan verb / transitive / intransitive verb:
- to focus intently on; to strain oneself to do - usu. as 根を詰める ➜ 根を詰める
ichidan verb / transitive:
- to work out (details)
ichidan verb / intransitive verb:
- to be on duty; to be stationed
ichidan verb / transitive:
- to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate
- to cut off (one's finger as an act of apology); to catch (one's finger in a door, etc.) - the meaning "to catch one's finger" is predominantly used in Kansai ➜ 指を詰める
suffix / ichidan verb:
- to continue ...; to keep doing ... without a break
- to do ... completely; to do ... thoroughly
- to force someone into a difficult situation by ...
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 Will you help me pack my suitcase?
彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 She helped me pack my suitcase.
息を詰めることにより自殺ができない。 You cannot kill yourself by holding your breath.
- 名義★【めいぎ】
noun:
- name
suffix noun:
- in the name of
noun:
- moral duty ➜ 名分
- justification; pretext
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
- 直☆【ちょく】 Inflection
adjectival noun / adverb / noun:
- direct; in person; frankness; honesty; simplicity; cheerfulness; correctness; being straight
- night duty; shift (e.g. in a factory) ➜ 当直
- 塞ぐ☆【ふさぐ】 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to stop up; to close up; to block (up); to plug up; to shut up; to cover (ears, eyes, etc.); to close (eyes, mouth)
- to stand in the way; to obstruct
- to occupy; to fill up; to take up
- to perform one's role; to do one's duty
godan ~ぐ verb / intransitive verb:
- to feel depressed; to be in low spirits; to mope ➜ 鬱ぐ【ふさぐ】
- 放つ☆【はなつ】 Inflection
godan ~つ verb / transitive:
- to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind
- to set free; to release; to let loose
- to emit (e.g. light); to give off (e.g. a scent)
- to send out (a person to carry out a duty)
- to set fire to - in the form 火を放つ ➜ 火を放つ
隊長は礼砲を放つように命じた。 The captain gave orders for a salute to be fired.
それは虎を野に放つようなものだ。 It is like letting a tiger run loose.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
- 泊まり☆【とまり】泊り
noun:
- overnight stay; stopover
- inn; hotel
- anchorage
- night duty - abbreviation ➜ 泊まり番【とまりばん】
彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 He went to stay with his cousin.
来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。 How would you like to come and spend a week with us next year?
- 官【つかさ】司・寮・首・長
noun:
- office; official - usu. 官,司,寮 - archaism
- chief; head - usu. 首,長
- (Yaeyama Islands in Okinawa) person (usually a woman) whose duty it is to officiate at religions ceremonies [司]
- 解く☆【とく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to untie; to unfasten; to unwrap; to undo; to unbind; to unpack
- to unsew; to unstitch
- to solve; to work out; to answer
- to dispel (misunderstanding, etc.); to clear up; to remove (suspicion); to appease
- to dissolve (a contract); to cancel; to remove (a prohibition); to lift (a ban); to raise (a siege)
- to release (from duty); to relieve; to dismiss
- to comb (out); to card; to untangle (hair) ➜ 梳く【すく】
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
彼は重責を解かれた。 He was relieved of his heavy responsibility.
彼女は髪をくしでといてリボンで結んだ。 She combed her hair and bound it with a ribbon.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for duty:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary