Results, Anything+is+better+than+nothing

Showing results 1451-1475:

てんはにぶつをあたえずtenhanibutsuwoataezu

expression:

  • God doesn't give with both hands; God does not give two gifts; heaven does not grant people more than one talent - proverb
マグロおんなMAGUROonnaまぐろおんなmaguroonna

noun:

  • dead lay; starfish; woman who is inactive during sexual intercourse - slang - vulgar マグロ
しようもないshiyoumonaiしょうもないshoumonai Inflection

expression / adjective:

  • useless; stupid; good-for-nothing 仕様が無い
  • having no way to do ...

ha・・・、若かったwakakattaとはいえtohaieしょうもないshoumonai凡ミス凡MISUda Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.

なんにでもnannidemoなににでもnaninidemo

adverb:

  • everything; for (to) everything; (in) anything 何でも
さんしょうはこつぶでもぴりりとからいsanshouhakotsubudemopiriritokarai

expression:

  • size isn't everything; something might be small but still pack a punch; Japanese pepper is small-grained but has a tongue-numbing tingle [literal] - proverb
まっぴらごめんmappiragomen

expression:

  • had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything
  • begging pardon
ころんでもただはおきぬkorondemotadahaokinu

expression:

むだめしぐいmudameshigui

noun:

  • ne'er-do-well; waster; idler; good-for-nothing
つうぶるtsuuburu Inflection

godan ~る verb:

  • to act like a know-it-all; to pretend you know everything; to fancy one is an authority 通がる
おんなだてらにonnadaterani

adverb:

  • unlike a woman; unwomanly; woman that she is
うんどうおんちundouonchi

noun:

  • having slow reflexes; being nonathletic; person who is not athletic - four character idiom
ありあまるariamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be superfluous; to be in excess; to be more than enough

ありあまるariamaruほどhodono時間jikangaあるaru I have more than enough time.

かしけいたいkashikeitai

noun:

  • rental mobile phone; rental cell phone; cell phone that is rented
つうがるtsuugaru Inflection

godan ~る verb:

  • to act like a know-it-all; to pretend you know everything; to fancy one is an authority
におとらずniotorazu

adverb:

  • just like; the same as; no different than
すぎたるはおよばざるがごとしsugitaruhaoyobazarugagotoshi

expression:

  • the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more - proverb
使つかいっぱしりtsukaippashiri使 Inflection

noun / ~する noun:

  • gofer; dogsbody; person who is made to do things or get things for someone else
しれっとshirettoシレッとSHIREtto Inflection

adverb / ~する noun:

  • nonchalantly; calmly; as if nothing happened - onomatopoeia けろっと
ころんでもただではおきないkorondemotadadehaokinai

expression:

  • all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit - proverb
わかづくりwakazukuri Inflection

noun / ~の noun / adjectival noun:

  • dressing oneself up to look young; altering one's appearance to look young; dressing younger than one's age

kareha年の割にtoshinowariniha若作りwakazukurida He looks young for his age.

すぎたるはなおおよばざるがごとしsugitaruhanaooyobazarugagotoshi

expression:

  • the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more - proverb
ころんでもただではおきぬkorondemotadadehaokinu

expression:

どろぼうをとらえてなわをなうdorobouwotoraetenawawonau

expression:

ころんでもただはおきないkorondemotadahaokinai

expression:

あくしゅかいakushukai

noun:

  • handshake event; handshake session; event where it is possible to shake hands with a celebrity, sportsperson, pop star, etc.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Anything+is+better+than+nothing:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary