Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 14701-14725:
- 国際人権規約【こくさいじんけんきやく】
noun:
- International Covenants on Human Rights; ICCPR
- International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; ICESCR
- 循環風呂【じゅんかんぶろ】
noun:
- hot springs bath with simulated natural water supply and drainage; closed-loop hot springs bath
- 父母の恩は山よりも高く海よりも深し【ふぼのおんはやまよりもたかくうみよりもふかし】
expression:
- our debt to our parents is higher than the mountain and deeper than the sea [literal] - proverb
- 中朝【ちゅうちょう】
noun / ~の noun:
- China and North Korea; Chinese-North Korean
noun:
- imperial court
- Imperial Court (of Japan)
- middle ages
- 発泡性酒類【はっぽうせいしゅるい】
noun:
- carbonated alcohols; category of alcoholic beverages in liquor tax law which includes beer, happoshu and other drinks with an alcohol percentage of 10 or less ➜ 発泡酒
- 比良おろし【ひらおろし】比良颪
noun:
- strong local wind blowing around the Hira mountains in Shiga prefecture (sinks boats on the lake and stops trains of the Kosei Line)
- それなのに
conjunction:
- and yet; despite this; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that
- 息吹☆【いぶき】息吹きirr.・気吹
noun:
- breath
- sign (of something new and fresh); breath (of spring, fresh air, etc.); vitality
- 根っから☆【ねっから】
~の noun / adverb:
- by nature; from the very beginning; through and through; at heart
- absolutely (not); (not) at all - followed by a verb in negative form
- 菊人形【きくにんぎょう】
noun:
- doll clothed in chrysanthemum flowers and branches; doll made from chrysanthemum flowers
- beautiful but stupid girl
- 公事【くじ】
noun:
- political operations; (Heian Period) political operations and ceremonies of the Imperial Court; (Edo Period) civil suit
- 三悪趣【さんあくしゅ・さんなくしゅ・さんまくしゅ】
noun:
- the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell - Buddhism term ➜ 三悪道
- 頭身【とうしん】
noun:
- head and body
suffix:
- heads tall (ratio of total height to length of the head); heads long - after a number
- 口を酸っぱくして言う【くちをすっぱくしていう】口をすっぱくして言う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to say time and time again; to say till you're blue in the face
- なのに
conjunction:
- and yet; despite this; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that ➜ それなのに
- 三陸沖地震【さんりくおきじしん】
noun:
- Sanriku offshore earthquake (esp. June 15, 1896, March 3, 1933, and March 11, 2011); Sanriku earthquake
- 座り込む☆【すわりこむ】座りこむ・坐り込む・坐りこむ Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to sit down (and bask); to sit-in (in protest)
- 丁々発止【ちょうちょうはっし】丁丁発止
adverb / noun:
- (sound) of clashing swords; (arguing) as fiercely as clashing and blocking swords - four character idiom
- 語り古す【かたりふるす】 Inflection
godan ~す verb:
- to say repeatedly (often by many people); to say over and over again
- 褻にも晴れにも【けにもはれにも】
expression:
- at ordinary times and on special occasions; on every occasion; at all times
- 地獄を見る【じごくをみる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to live through hell; to go to hell and back; to suffer dire straits
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary