Results, coming

Showing results 151-175:

くふうkufuu Inflection

noun / ~する noun:

  • scheme; device; scheming; devising; figuring out; coming up with; solving ingeniously
  • dedication to spiritual improvement (esp. through Zen meditation)

これkorehawatashiga工夫kufuuしたshita計画keikakuですdesu This is a plan of my own devising.

おうふくoufuku Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • making a round trip; going and returning; coming and going
  • round-trip ticket; return ticket - abbreviation 往復切符
  • correspondence; exchanging (letters)
  • socializing; visiting one another

往復oufukuですかdesuka片道katamichiですかdesuka Round trip or one-way?

往復oufuku旅行ryokou片道katamichiだけdakeですdesu Round trip? Only one-way.

ぎゃくてんgyakutenirr. Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • (sudden) change; reversal; turn-around; coming from behind (baseball)

形勢keiseiha逆転gyakutenしたshita Now the shoe is on the other foot.

にゅうしゅnyuushu Inflection

noun / ~する noun:

  • acquisition; obtaining; coming to hand

これらのkorerano品目hinmokuha入手nyuushugaかなりkanari困難konnanda These items are rather hard to obtain.

らっかrakka Inflection

noun / ~する noun:

  • fall; drop; descent; coming down

アダムADAMUha岩登りiwanoboriwoしているshiteirutokini落下rakkaしてshiteあしashiwo折りましたorimashita While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg.

なりきんnarikin

noun / ~の noun:

  • upstart; nouveau riche; new rich; coming into wealth suddenly - derogatory term
  • piece promoted to gold general - orig. meaning - Shōgi term 成る

土地tochidekareha成り金narikinになったninatta Land made him a rich man.

がくがくgakugakuガクガクGAKUGAKU Inflection

adjectival noun / adverb / noun / ~する noun:

  • body trembling; teeth clattering; something coming loose - onomatopoeia
いっちけっそくitchikessoku Inflection

noun / ~する noun:

  • closing ranks; uniting and working together; coming together for fighting - four character idiom
らいちょうraichou Inflection

noun / ~する noun:

  • attendance; audience; coming to listen
しぜんしょうめつshizenshoumetsu Inflection

noun / ~する noun:

  • natural extinction; dying a natural death; coming to a natural end
かのうkanou Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • suppuration; festering; coming to head

kizuga化膿kanouしましたshimashita Pus has formed in the wound.

たりtariだりdari

particle:

  • -ing and -ing (e.g. "coming and going") - as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs
  • doing such things as... - used adverbially
  • expresses a command - as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb

auxiliary verb:

  • to be たり - from とあり, after a noun - archaism たる
  • indicates completion or continuation of an action たり - from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb - archaism
いしそつうishisotsuuirr.

noun:

  • (coming to a) mutual understanding; understanding each other - four character idiom

意思疎通ishisotsuugaうまくいかないumakuikanaitokorodeha活動katsudoumoうまくいかないumakuikanai Where communications fail, so do activities.

しんせいじんshinseijin

noun:

  • new adult (in Japan, 20-year-old who has their coming-of-age ceremony within that year)
おつかれotsukare

interjection:

  • thanks (e.g. for coming, helping, etc.); glad you could make it

noun / ~の noun:

鹿あきのしかはふえによるakinoshikahafueniyoru

expression:

  • people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of - obscure term
わかしゅwakashuわかしゅうwakashuu

noun:

  • young man (in the Edo period, esp. one with forelocks who has not yet had his coming-of-age ceremony)
  • young male prostitute; young kabuki actor (who may also act as a homosexual prostitute)
  • younger partner in a homosexual relationship 念者【ねんしゃ】
ハッピーマンデーHAPPIIMANDEEハッピー・マンデーHAPPII/MANDEE

noun:

  • national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) - From English "happy Monday" 成人の日
きゅうていしゃkyuuteisha Inflection

noun / ~する noun:

  • (coming to a) sudden stop

そのsonokurumaha急停車kyuuteishaしたshita The car came to an abrupt stop.

かんどりょうこうkandoryoukou

expression:

  • (coming through) loud and clear
ろうにゅうrounyuu Inflection

noun / ~する noun:

へんきをたまうhenkiwotamau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • (for a nobleman) to bestow one of the kanji in his name upon someone (e.g. meritorious retainer, boy coming of age, etc.) - archaism
びんそぎbinsogi

noun:

  • cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867) - archaism
とおりtoori

adverbial noun / noun:

  • avenue; street; way; road
  • coming and going; street traffic
  • flow (of water, air, etc.)
  • transmission (of sound); reach (e.g. of voice)
  • fame; reputation; popularity
  • the same status or way; as (e.g. as expected, as I said)
  • understanding; comprehension

counter:

  • counter for sets of things; counter for methods, ways, types

karehaそのsono目の見えないmenomienaihitoga通りtooriwo横断するoudansurunowo助けたtasuketa He helped the blind man to cross the street.

それsoreha通りtoorini解釈kaishakuできるdekiru That reads two different ways.

コールタールKOORUTAARUwo蒸留jouryuuしてshite得られるerareru成分名seibunmeiha下表kahyouno通りtooriであるdearu The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.

てうちteuchi

noun:

  • making noodles by hand
  • striking a deal; coming to an agreement; reconciliation
  • killing with bare hands

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for coming:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary