Results, item

Showing results 151-175:

しんきshinki Inflection

adjectival noun / ~の noun:

  • new; fresh

noun:

  • new item (e.g. customer, regulation); newly created object - orig. meaning
  • new customer ご新規

新規shinki開店kaitenしたshita宝石店housekitenha私のwatashinogo得意tokuisamawo奪ったubatta The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.

はこものhakomonoハコモノHAKOMONO

noun:

  • public building; community building - colloquialism
  • box-shaped item of furniture (e.g. chest of drawers, bookcase) はこもの 脚物
  • boxed gift はこもの
とげtoge

noun:

  • thorn; spine; prickle
  • splinter (esp. lodged in one's flesh); hard sharp item (esp. lodged in one's throat, e.g. fish bone)
  • biting words

彼のkareno言葉kotobaにはnihaとげtogegaあったatta There was a bite in his remark.

さんびゃくsanbyaku

noun:

ばんがいbangai

noun:

  • exception; supernumerary; extra (theatrical)

~の noun:

  • extra (e.g. performance, item, object, etc.); additional
  • outsize
あなana

noun / suffix noun:

  • hole - also read めど for this sense 穴が開く
  • deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.)
  • vacancy; opening
  • flaw
  • profitable place (or item, etc.) not well known by others
  • upset victory (with a large payoff)
  • pit (of a theater) - slang 平土間
  • hiding place - archaism
  • underbelly (of society, etc.) - archaism

そしてsoshitekakuチームCHIIMUhaゴールGOORUwo蹴ってketteこのkonoanani通そうtoosouとしてtoshite互いにtagaini競いkisoiあったattaのですnodesu And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.

ミーティングMIITEINGUnianawoあけてaketeしまったshimattaことkotoに対しnitaishi再度saidoo詫び詫biしますshimasu Let me apologize once again for missing our meeting.

そのsono議論gironhaanaだらけdarakeda The argument is full of holes.

de

noun / suffix noun:

  • coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon)
  • attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on
  • start; beginning
  • origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage)
  • architectural member that projects outward
  • highest point of the stern of a ship
  • amount (comprising something); amount of time or effort required to do something - usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc. - usually written using kana alone

kareha貴族のkizokunoshutsuであるdearu He springs from a noble family.

彼女kanojoha名門meimonnoshutsuであるdearu She comes of a good family.

彼女のkanojonohahahaケネディKENEDEIkanoshutsuだったdatta Her mother was a Kennedy.

ぎあんgian

noun:

  • legislative bill; measure
  • agenda item

このkono議案gianha我々warewareno政策seisakuni合っているatteiru This measure is in accord with our policy.

ニューNYUU

noun:

  • new
  • newly purchased item - often おにゅー
オプションOPUSHON Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • option; optional; selecting an option

noun:

  • optional extra
  • individual item; separate item; service supplied on its own, without accompanying services
  • option - Finance term
ひっけいhikkei

noun:

  • handbook; manual; vade mecum

noun / ~の noun:

  • essential item; must-have

TOEICno学習gakushuuに限らずnikagirazu英語eigowo学ぶmanabunoであればdeareba英和辞典eiwajitenha必携hikkeinoshono一つhitotsuでしょうdeshou An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.

いちまいかんばんichimaikanban

noun:

  • leading player; prima donna; box-office star - four character idiom
  • best item one has (to show); one's sole Sunday best; one's single area of expertise
ゆみずyumizu

noun:

かすkasuカスKASU

noun:

  • dregs; sediment; grounds; meal
  • lees (esp. sake) - often 粕
  • leftovers; by-product
  • worthless item; thing of little to no value
  • dregs (e.g. of society); scum; dross
  • card only worth 1 point (in hanafuda) カス札
かぶたkabuta

noun:

いかものikamono

noun:

あかえぼしakaeboshi

noun:

  • red eboshi (headgear worn by Japanese men prior to and during the Edo period, which was ordinarily black in color) 亭主の好きな赤烏帽子
  • metaphor for an odd item or having a taste for such an item
おはつohatsu

noun:

  • doing something for the first time (ever, in a season, etc.) - polite language 初【はつ】
  • new item; first crop of the season
きわものkiwamono

noun:

  • seasonal goods; seasonal items

noun / ~の noun:

  • item of short-lived interest; faddish product; ephemeral work; topical writing
しょうひんshouhin

noun:

  • short piece (of music, writing); small work (painting, sculpture, etc.); literary sketch; essay
  • small article; small item
たんたいtantai

noun:

  • simple substance (e.g. chemical)
  • something standing alone; separate item
おおぎりoogiriirr.

noun:

  • large cut (e.g. of meat) 大切り・大切
  • last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc.
ものmonoもんmon

noun:

  • thing; object; article; stuff; substance
  • one's things; possessions; property; belongings - as 〜のもの, 〜のもん
  • things; something; anything; everything; nothing
  • quality
  • reason; the way of things
  • used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen - formal noun often used as 〜ものだ - usually written using kana alone

suffix noun:

  • item classified as ...; item related to ...; work of ...
  • cause of ...; cause for ...

prefix:

遠まわしにtoomawashinimonowo言うiuna Don't beat around the bush.

ロバートROBAATOha週末shuumatsuhamisedeよくyokuchichiwo手伝ったtetsudattaものmonoだったdatta Robert used to help his father in the store on weekends.

あなたanatano妹さんimoutosanni会いaiたいtaiものmonoですdesu I'd like to see your sister.

ウィルソンUIRUSONno解法kaihouha同じonaji定数teisuuwo使用shiyouしたshitaというtoiutendeハドソンHADOSONnoものmonoto類似ruijiしているshiteiru Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.

bokuha子どものころkodomonokoroよくyokuこのkono浜辺hamabeni来たkitaものmonoですdesu I used to come to this beach when I was a boy.

たまtama

noun:

  • ball; sphere; globe; orb
  • bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet
  • ball (in sports) - esp. 球
  • pile (of noodles, etc.)
  • bullet - esp. 弾; also written as 弾丸
  • bulb (i.e. a light bulb) - esp. 球
  • lens (of glasses, etc.)
  • bead (of an abacus) - esp. 玉,珠
  • ball (i.e. a testicle) - esp. 玉 - slang - abbreviation 金玉【きんたま】
  • gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl - esp. 玉,珠; also written as 璧
  • female entertainer (e.g. a geisha)
  • person (when commenting on their nature); character - derogatory term
  • item, funds or person used as part of a plot

noun / suffix noun:

suffix noun:

  • coin - usu. だま
  • precious; beautiful; excellent

彼のkarenogakuにはnihatamanoようなyounaasega浮かんでいたukandeita There were beads of sweat on his forehead.

ニッケルNIKKERUhaセントSENTOdamaですdesu A nickel is a five-cent coin.

王手outewoかけられたkakeraretaほうhouhatamawo逃げるnigeruなどnadono方法houhoude王手outewo防がfusegaねばなりませんnebanarimasen The checked player must find a way for the king to escape and block the check.

tamaga彼のkarenohoowoかすめたkasumeta The bullet just shaved his cheek.

こいつkoitsugaそんなsonnatamaじゃないjanaiことkotoなんてnanteとうの昔tounomukashini解っていたwakatteitaからkarasa That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.

なかつぎnakatsugi Inflection

noun / ~する noun:

  • joining; joint
  • intermediation; acting as an intermediary

noun / ~する noun / ~の noun:

  • relaying; taking over

noun:

  • middle relief pitcher; middle reliever - abbreviation - Baseball term 中継ぎ投手
  • pole-shaped item with a join in the middle
  • tea container with a lid that is the same size as the body

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for item:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary