Results, a surcharge on imports

Partial results:

Showing results 201-225:

ぬけがけnukegake Inflection

noun / ~する noun:

  • stealing a march on; getting a head start; secretly acting before others

kareha抜けがけnukegakeno功名koumyouwoたてたtateta He forestalled everybody in accomplishing.

どろぬまかdoronumaka Inflection

noun / ~する noun:

  • bogging down; dragging on; turning into a quagmire; becoming mired in a mess
ぜんぶzenbu

noun:

  • food (on a table) (esp. a small Japanese table); dinner; cover (in a restaurant)
  • cook; chef; person who prepares food
だしぬくdashinuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to outwit; to outmanoeuvre; to steal a march on; to get the jump on; to anticipate; to forestall
といたがえしtoitagaeshi

noun:

  • stage prop in kabuki, consisting of a revolving panel with a life-size doll on each side
  • rapid change in a situation, person's attitude, etc.
しゃちほこがわらshachihokogawara

noun:

  • ridge-end tile with the figure of a Shachihoko (e.g. on a castle)
しんすもうshinsumou

noun:

  • "new" sumo (for women) conducted on a mat, wearing leotards instead of a mawashi - Sumo term
ぎゃくチョコgyakuCHOKO

noun:

  • chocolate given by a boy to a girl on Valentine's day - obscure term
めつけばしらmetsukebashira

noun:

  • downstage right pillar (on a noh stage) used as a positioning guidepost for actors
バニングBANINGUバンニングBANNINGU

noun:

  • loading goods on a truck - From English "vanning"
  • remodelling a station wagon, light van, etc.
よるyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be due to; to be caused by - esp. 依る;拠る
  • to depend on; to turn on - esp. 依る
  • to be based on; to come from - esp. 因る;由る
  • to be based at (a location, an organization); to be headquartered at - esp. 拠る

スポーツSUPOOTSUga人々hitobitoni訴えるuttaerunohaそのsono健康的kenkouteki側面sokumenによるniyoruだけでなくdakedenakuチームCHIIMU競技kyougiga養うyashinau協調kyouchou精神seishinそれsoreni競争kyousouteki側面sokumenそのものsonomonoにもnimoよるyorunoであるdearu It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.

ものmonono見方mikataというtoiunoha立場tachibani依るyoruものmonoda Your way of looking at something depends on your situation.

へんばいhenbai

noun:

  • ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip 禹歩
  • dance steps inspired by this ceremony
けんつくをくわせるkentsukuwokuwaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to angrily reject; to snub; to give a person a good scolding; to give a person a rap on the knuckles
あまえるamaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to behave like a spoiled child; to fawn on
  • to take advantage of; to presume upon (e.g. another's benevolence); to depend on
かけるkakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table) - sometimes written 掛ける

wakuga出来上がるdekiagarutoクモKUMOhaちょうどchoudo自転車jitenshano車輪sharinnoyaのようにnoyouniそれsorenikinunoitowoかけるkakeru When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.

ますmasu

noun:

  • measuring container; measure
  • box (seating at a theatre, etc.)
  • square on a grid; cell of a grid - esp. マス
  • square bearing block (at the top of a pillar)

灯火tomoshibiwoますmasunoshitaniかくすkakusuna Hide not your light under a bushel.

チェッカーCHEKKAAbannokurotoshironomasuha交互kougoni並んでいるnarandeiru The black and white squares on a checker board are arranged alternately.

かもがねぎをしょってくるkamoganegiwoshottekuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • along comes a sucker just begging to be parted from his money; a duck comes carrying a Welsh onion on its back [literal] 鴨鍋
しめんshimen

noun:

  • space on a page (e.g. in a newspaper)
  • surface of paper
  • letter; writings; document

そのsono事件jikenno説明setsumeiha紙面shimenga足りないtarinaiためtame割愛katsuaiされたsareta The explanation of the event was omitted for lack of space.

ひぶたhibuta

noun:

  • apron of a gun; cover for the touch-hole on a cannon or matchlock 火蓋を切る
ざがしらけるzagashirakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put a damper on proceedings (e.g. at a meeting or party, etc.)
ちゃくもじchakumoji

noun:

  • text message or symbol on a busy mobile phone indicating a call arrival (DoCoMo feature)
ウマがあうUMAgaauうまがあうumagaau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to get on well (with a person); to be a good match with one's horse (e.g. of a rider) [literal] - idiom 気が合う
おとしがけotoshigake

noun:

  • lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room
  • cloud-shaped carving on the bottom of a transom
  • metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi 火鉢
きにたけをつぐkinitakewotsugu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to sew a fox's skin to the lion's; to graft a bamboo shoot on a tree [literal] - idiom
にねんまいりninenmairi

noun:

  • visiting a shrine on New Year's Eve and staying there until (or returning on) New Year's Day

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a surcharge on imports:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary