Results, talk
Showing results 201-225:
- しゃべくる《喋くる》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to chat enthusiastically; to chatter; to talk on and on
- 漫言放語【まんげんほうご】 Inflection
noun / ~する noun:
- saying whatever one feels; speaking at random; making careless remarks; rambling talk - four character idiom
- 話が合う【はなしがあう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to see eye to eye; to be on the same wavelength; to talk the same language
- 調子が良い【ちょうしがよい】調子がよい Inflection
expression / adjective:
- glib; slick (sounds good but no substance); all talk - derogatory term ➜ 調子がいい【ちょうしがいい】
- in good form; in great shape; having things progress well ➜ 調子がいい【ちょうしがいい】
- 調子がいい【ちょうしがいい】 Inflection
expression / ~よい adjective:
- glib; slick (sounds good but no substance); all talk - derogatory term
- in good form; in great shape; having things progress well
- 話題沸騰【わだいふっとう】
noun:
- being much talked about; creating a stir; being the talk of town - four character idiom
- 言い繕う【いいつくろう】言いつくろう・言繕う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to explain away (a mistake, failure, etc.); to make excuses for; to gloss over; to talk one's way out of
- 胸襟を開く【きょうきんをひらく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be frank; to speak one's mind; to open one's heart; to have a heart-to-heart talk (with someone) ➜ 打ち明ける【うちあける】
- 敗軍の将は兵を語らず【はいぐんのしょうはへいをかたらず】
expression:
- don't be a sore loser; don't make excuses for your failures; a defeated general should not talk of strategy [literal] - proverb
- 噂☆【うわさ】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
- 端的に言う【たんてきにいう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to come to the point; to get straight to the point; to speak frankly; to speak plainly; to talk straight
- おどける・たわける《戯ける・戲けるold》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to jest; to joke; to play the fool; to act indecently; to be silly over; to talk foolishly
- 言葉を尽くす【ことばをつくす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to exhaust one's vocabulary (in trying to persuade somebody or explain something, etc.); to run out of words; to be verbose; to cajole; to talk someone's head off
- 口説き落とす【くどきおとす】口説き落す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to persuade; to prevail upon; to win a woman's heart; to win over; to talk someone into doing
トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。 Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.
- 切り出す☆【きりだす】切りだす・切出す・伐り出す・伐りだす・鑽り出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to quarry; to cut (timber); to cut and carry off [切り出す・切りだす・切出す・伐り出す・伐りだす]
- to begin to talk; to break the ice; to broach [切り出す・切りだす・切出す]
- to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.) [切り出す・切りだす・切出す・鑽り出す]
- to select and extract (from a media file); to splice out [切り出す・切りだす・切出す・伐り出す・伐りだす]
挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。 Skip the pleasantries and get down to business.
- 大口★【おおぐち・おおくち】
noun / ~の noun:
- big mouth
- boastful speech; tall talk
- large amount; large sum Antonym: 小口【こぐち】
一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
- 人口★【じんこう】
noun:
- population
- common talk
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 By the year 2020, the population of our city will have doubled.
- 黒める【くろめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to blacken (something); to make something black
- to talk wrong into right
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for talk:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary