Results, to turn
Showing results 201-225:
- 付ける☆【つける】着ける☆・附ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment)
- to furnish (a house with)
- to wear; to put on
- to keep a diary; to make an entry
- to appraise; to set (a price)
- to allot; to budget; to assign
- to bring alongside
- to place (under guard or doctor)
- to follow; to shadow ➜ 跡をつける
- to load; to give (courage to)
- to keep (an eye on)
- to establish (relations or understanding)
- to turn on (light) ➜ 点ける
- to produce flowers; to produce fruit - of a plant
ほかに値をつける人はいませんか。 Is anyone else bidding?
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。 I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
- 軍配を返す【ぐんばいをかえす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to start a bout with the turn of a referee's fan - Sumo term
- 先が見える【さきがみえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to envision how things will turn out (usu. unfortunate)
- to have foresight; to be able to see the future
- 足を棒にして【あしをぼうにして】
expression:
- (e.g. to walk, stand, etc., until) one's legs turn to lead; (doing something) until one's legs tire and stiffen
- 運が開ける【うんがひらける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have luck turn one's way; to have one's fortune change for the better
- 番に当たる【ばんにあたる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have one's turn; to be on duty; to have one's inning
- 山が当たる【やまがあたる】山が当る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to accurately guess what subjects will turn up on a test; to have one's predictions turn out correct
- 転んでもただは起きぬ【ころんでもただはおきぬ】転んでも只は起きぬ
expression:
- all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit - proverb ➜ 転んでもただでは起きない
- 仇をなす【あだをなす】仇を成す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge
- to resent; to bear a grudge
- 転んでもただでは起きない【ころんでもただではおきない】転んでも只では起きない
expression:
- all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit - proverb
- 仇なす【あだなす】仇成す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge
- to resent; to bear a grudge
- 転んでもただでは起きぬ【ころんでもただではおきぬ】転んでも只では起きぬ
expression:
- all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit - proverb ➜ 転んでもただでは起きない
- 転んでもただは起きない【ころんでもただはおきない】転んでも只は起きない
expression:
- all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit - proverb ➜ 転んでもただでは起きない
- 事なきを得る【ことなきをえる】事無きを得る・ことなきを得る・こと無きを得る Inflection
expression / ichidan verb:
- to end without incident; to not turn into something serious
- 茹で上がる・茹であがる【ゆであがる・うであがる】ゆで上がる【ゆであがる】茹で上る【ゆであがる・うであがる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be completely boiled; to be boiled to a turn ➜ 茹で上げる
- 三段落ち【さんだんおち】三段オチ【さんだんオチ】
noun:
- three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing) ➜ 落ち【おち】
- 入タイマー【いりタイマー・いれタイマー】入りタイマー【いりタイマー】入れタイマー【いれタイマー】
noun:
- on timer (i.e. to automatically turn an electrical device on at a certain time) ➜ 切タイマー
- 切タイマー【きりタイマー】切りタイマー
noun:
- off timer (i.e. to automatically turn an electrical device off at a certain time) ➜ 入タイマー
- 入切タイマー【いりきりタイマー・いれきりタイマー】
noun:
- on-off timer (i.e. to automatically turn an electrical device on and off at specified times)
- お鉢が回る【おはちがまわる】御鉢が回る Inflection
expression / godan ~る verb:
- (for one's turn) to come round - idiom ➜ お鉢が回ってくる【おはちがまわってくる】
- 出☆【で】
noun / suffix noun:
- coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon)
- attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on
- start; beginning
- origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage)
- architectural member that projects outward
- highest point of the stern of a ship
- amount (comprising something); amount of time or effort required to do something - usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc. - usually written using kana alone
彼は貴族の出である。 He springs from a noble family.
- ウォッチ・ウオッチ・ワッチ Inflection
noun:
- watch (timepiece)
noun / ~する noun:
- watch (turn to watch or guard something); watching
noun:
- watch cap - abbreviation ➜ ワッチキャップ
- 一回り☆【ひとまわり】ひと回り Inflection
adverbial noun:
- one turn; one round
- (a) size
~する noun:
- to go around; to make a circuit; to take a turn
adverbial noun:
- twelve years; one cycle of the Chinese zodiac
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 One day he set off on a long walk around the town.
仕事をやり遂げ帰ってきたトムは、一回り大きく見えた。 Coming home having accomplished his task, Tom appeared larger.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to turn:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary