Results, _

Partial results:

Showing results 2076-2100:

しまいshimaiきょうだいkyoudaiirr.

noun:

  • sisters

彼のkareno姉妹shimaiha二人とも二nintomo美人bijinですdesu Both his sisters are beautiful.

こくごkokugo

noun:

  • national language
  • Japanese language (often as a school subject in Japan) 国語科
  • native Japanese words (as opposed to loanwords)

kareha国語kokugoga好きsukidashi得意tokuida He likes Japanese, and he's good at it.

第二dai二niいくつかのikutsukanoクリオールKURIOORUhaそれ自体sorejitai独立dokuritsuしたshita国語kokugoとなるtonaruかもしれないkamoshirenai Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.

さまざまsamazama Inflection

adjectival noun / noun:

  • varied; various

niwaにはniha様々なsamazamanahanaga咲き乱れていたsakimidareteita Many different types of flowers were in bloom in the garden.

どくしんdokushin

noun / ~の noun:

  • bachelorhood; single; unmarried; celibate

kareha一生isshou独身dokushinde過ごしたsugoshita He remained single all his life.

もんくmonku

noun:

  • complaint; grumbling; objection
  • phrase; words; expression

そんなsonnaことkotohakimiga文句monkuwo言うiu理由riyuuにはnihaならないnaranaiyo That doesn't give you grounds for complaining.

そのsono文句monkuhahitowo侮辱bujokuするsuruためtamenoものmonoda The phrase is meant to insult people.

さかいsakaiきょうkyouさかいsakai

noun:

  • border; boundary - usu. さかい
  • turning point; watershed さかい - often ...を境に
  • area; region; spot; space; environment - usu. きょう
  • psychological state; mental state - usu. きょう
  • cognitive object; something perceptible by the sense organs or mind きょう - Buddhism term

kareha生死seishinosakaiwoさ迷ったsamayotta He hovered between life and death.

隣のtonarinoietonosakaiwo示すshimesushigaramigaあるaru There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.

きみkimiきびkibi

noun:

そのsono事件jikenにはniha何となくnantonaku気味kimino悪いwaruiところtokorogaあったatta There was something weird about the incident.

いわiwaold

noun:

  • rock; boulder
  • crag; cliff
  • anchor

このkonoiwahananini似ていますniteimasuka What does this rock look like?

ながすnagasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears) 涙を流す
  • to wash away
  • to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.); to circulate; to broadcast; to beam
  • to cruise (e.g. taxi)
  • to float; to set adrift
  • to call off (a meeting, etc.)
  • to exile; to banish

あんなanna恐ろしいosoroshiiotokonoためにtameni流すnagasunamidahaないnai I cannot shed a tear for that horrible man.

mizuni流すnagasu Don't cry over spilled milk.

kareha夕方yuugatanoニュースNYUUSUdeそのsono殺人satsujinno裁判saibanwo最初saishoni流すnagasuことkotoni決めたkimeta He decided to put the murder trial first in the evening news.

てんこうtenkou

noun:

  • weather

それsorehaすべてsubete天候tenkouni依存izonしているshiteiru It all depends on the weather.

そんちょうsonchou Inflection

noun / ~する noun:

  • respect; esteem; regard

watashiha君のkimino判断handanwo尊重sonchouするsuru I defer to your judgement.

ふくろfukuro

noun:

  • bag; sack; pouch
  • skin of an orange (and other like fruits)
  • dead end
  • plot of land surrounded by water

建物tatemonoha小麦komuginofukurode一杯ですdesu The buildings are filled with bags of wheat.

tekihaもうmoufukuronoネズミNEZUMIda The enemy is caught like a mouse in a trap.

おにoniki

noun:

prefix:

  • very; extremely; super- おに - slang

来年rainennoことkotowo言えばiebaoniga笑うwarau Speak of the next year, and the devil will laugh.

同じonajikoro事務員jimuin有村arimuranatsumegumiha今月kongetsuを限りにwokagirini退職taishokuするsurumunewoonijouni申し入れたmoushiireta At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.

kareha仕事のshigotonoonida He is an eager beaver.

よめyome

noun:

  • wife; bride
  • (one's) daughter-in-law

どんなdonnaotokoにもnimoそれsore相当のsoutounoyomenoきてkitegaあるaruものmono Every Jack must have his Jill.

古今東西kokontouzaiyometoshuutononakaha上手くいかぬumakuikanureiga多いooito見えるmieru In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.

きょくkyoku

noun / suffix noun:

  • bureau; department
  • office (e.g. post, telephone); broadcasting station (e.g. television, radio); channel; exchange - abbreviation 郵便局放送局
  • affair; situation

noun / suffix noun / counter:

  • game (of go, shogi, etc.)

このkono地区chikudehakyoku受信jushindeきますkimasu We can get three stations in this area.

東京toukyou特許tokkyo許可kyokakyokuhaどこdokoですdesuka Where is the Tokyo patent office?

まもるmamoruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to protect; to guard; to defend
  • to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow

watashihaムスリムMUSURIMUではないdehanaiのでnode断食danjikiwo守るmamoru義務gimuhaないnaiのだnodaga同じonajiアパートAPAATOde暮らすkurasu以上ijouそうしたsoushita慣習kanshuuni配慮hairyoするsuruことkotoha大事なdaijinaことkotoda I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.

じゅうたいjuutai Inflection

noun / ~する noun:

  • congestion (e.g. traffic); delay; stagnation

渋滞juutaide遅れましたokuremashita I was delayed by a traffic jam.

かわkawa

noun:

  • leather

くつkutsuhakawadeつくられているtsukurareteiru The shoes are made of leather.

みかたmikataatejiateji Inflection

noun / ~の noun:

noun / ~する noun:

  • taking sides with; supporting; standing by; backing up

watashiha民主主義minshushugino味方mikatada I am on the side of democracy.

つづきtsuzuki

noun / suffix noun:

  • sequel; continuation; (also suffix) continuation (in time and space); second series; succession; spell

日照りhideri続きtsuzukideそのsonoikeha干上がったhiagatta The pond dried up in hot weather.

ふくそうfukusou

noun:

  • garments; attire

あなたanataha服装fukusouno趣味shumigaいいii You have good taste in clothes.

としょtoshoずしょzusho

noun:

  • books

あなたanatahaもうmou推薦suisen図書toshowo読み終えましたyomioemashitaka Have you finished the suggested reading?

せきたんsekitanいしずみishizumiobs.

noun:

  • coal

石炭sekitanwo石油sekiyuno代わりkawarini使いましたtsukaimashita They substituted coal for oil.

しんこうshinkou Inflection

noun / ~する noun:

  • (religious) faith; belief; creed

キリスト教KIRISUTOkyouwo信仰shinkouしていますshiteimasuka Do you believe in Christianity?

くりかえすkurikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive / intransitive verb:

  • to repeat; to do something over again

個体発生kotaihasseiha系統発生keitouhasseiwo繰り返すkurikaesu Ontogeny recapitulates phylogeny.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for _:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary