Results, directions

Showing results 26-49:

なんせいほくばつnanseihokubatsu

noun:

  • attacking in all directions - four character idiom
さいてんsaiten Inflection

noun / ~する noun:

  • changing directions; turning around
しょうかんれいじょうshoukanreijou

noun:

  • summons for directions (legal UK)
ろっぽうroppou

noun:

  • the six directions (north, south, east, west, up, and down)

prefix:

  • hexagonal
らりrari Inflection

noun / adjectival noun:

  • being scattered in all directions; being broken up and dispersed - abbreviation 乱離骨灰
くるまざきkurumazaki

noun:

  • tearing someone in two by tying their legs to two carts moving in opposite directions (form of medieval punishment)
ほういじんhouijin

noun:

  • God of directions (generic terms referring to many different Gods)
しほうはっぽうshihouhappou

noun:

  • in all directions - four character idiom

うわさuwasaha四方八方shihouhappouni広がったhirogatta The rumor spread far and wide.

うしざきushizaki

noun:

  • tying a person's limbs to two or four bulls and making them run in different directions (Warring States-era death penalty)
はちしょうじんhachishoujinはちしょうしんhachishoushin

noun:

  • the eight gods who preside over the lucky/unlucky directions of the koyomi for each year
はっぽうhappou

noun:

  • all sides; the four cardinal directions and the four ordinal directions
  • large hanging lantern 八方行灯

トムTOMUha八方happouふさがりfusagarino状態joutaida Tom is caught between a rock and a hard place.

よくのくまたかまたさくるyokunokumatakamatasakuru

expression:

  • avarice brings doom upon oneself; if a hawk-eagle tries to catch two boars at once, the boars will try to run in opposite directions, splitting the hawk-eagle into two and killing it - proverb
こんじんkonjin

noun:

  • Konjin; God of (unlucky) directions 歳徳神
じゅうおうじざいjuuoujizai Inflection

noun / adjectival noun:

  • freely; right and left; active without any restraint; with unrestricted energy in all directions - four character idiom
ハーフインターチェンジHAAFUINTAACHENJIハーフ・インターチェンジHAAFU/INTAACHENJI

noun:

  • half interchange (an interchange that lacks an exit or an entrance in either or both directions)
フルインターチェンジFURUINTAACHENJIフル・インターチェンジFURU/INTAACHENJI

noun:

  • full interchange (an interchange that has exits and entrances in both directions)
しさんshisan Inflection

noun / ~する noun:

  • scattering (in all directions)
ひさんhisan Inflection

noun / ~する noun:

  • scattering (e.g. dust in the wind, enemies before an assault); dispersal; flying off (in all directions); flying apart

カーペットKAAPETTOにはnihahokoriwo吸収kyuushuuするsuruダストDASUTOポケットPOKETTO効果koukagaありarihokorino飛散hisanwo防ぐfusegu特長tokuchougaあるaruのだnodagaそれsorega仇になったkyuuninatta結果kekkatoいえるieru Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.

よすみyosumiしぐうshiguu

noun:

  • four corners
  • four ordinal directions
しじゅうshijuu

noun:

  • four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear)
  • four gods said to rule over the four directions 四神
ふたかたfutakata

noun:

  • both people; two people - honorific language
  • two directions; both directions
としがみtoshigami

noun:

  • kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest) 神【かみ】
  • goddess of (lucky) directions 歳徳神
ふるfuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to wave; to shake; to swing
  • to sprinkle; to throw (dice)
  • to cast (actor); to allocate (work)
  • to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump
  • to abandon; to give up; to ruin
  • to add kana indicating a reading of a word 振り仮名
  • to slightly change headings; to change directions
  • to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct
  • to carry with great vigor (e.g. a portable shrine)
  • to bring up a topic; to lead to a topic
  • to replace; to substitute
  • to set up a joke for somebody else

watashihaatamawo数回振ったfutta I shook my head a few times.

カズKAZUちゃんchanさっきsakki完膚無きまでkanpunakimadeni振っfuちゃおうchaouとしたtoshitaでしょdesho You were about to dump her flat out, weren't you?

パーティーPAATEII会場kaijouni入るhairuなりnariサムSAMUha食べ物tabemonoめがけてmegakete脇目wakimemoふらずfurazu突進tosshinしたshita When he got to the party, Sam made a bee line for the food.

すじsuji

noun:

  • muscle; tendon; sinew
  • vein; artery
  • fiber; fibre; string
  • line; stripe; streak
  • reason; logic 筋が通る
  • plot; storyline
  • lineage; descent
  • school (e.g. of scholarship or arts)
  • aptitude; talent
  • source (of information, etc.); circle; channel
  • well-informed person (in a transaction)
  • logical move (in go, shogi, etc.)
  • ninth vertical line - Shōgi term
  • seam on a helmet
  • gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.) - abbreviation 筋蒲鉾
  • social position; status - archaism

suffix noun / noun / ~の noun:

  • on (a river, road, etc.); along

suffix / counter:

  • counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions
  • (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) - archaism

物語monogatarinosujihaあるarushimawo舞台butaini展開tenkaiするsuru The action of the story takes place on an island.

watashihaそのsonoニュースNYUUSUwo確かなtashikanasujiからkara得たeta I got the news from a reliable source.

きみkimiga言っているitteiruことkotohasujigaあまりamariよくyoku通っていないkayotteinai There isn't much logic in what you're saying.

そのsono小説shousetsunosujihaわからないwakaranai I don't understand this novel's plot.

watashiha去年kyonenそれsorewo別のbetsunosujiからkara聞いたkiita I heard about it from another source last year.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for directions:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary