Results, one-by-one

Showing results 26-50:

せおうseouしょうshouirr. Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to carry on one's back
  • to be burdened with; to take responsibility for
  • to have (something) in the background; to be in front (of something)

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be conceited; to think highly of oneself しょう - in the form しょってる しょってる
へいこうheikou Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • going side-by-side; going abreast
  • running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with

そのsono道路dourohakawato並行heikouしているshiteiru The road is parallel to the river.

てあらいtearai

noun:

  • washing one's hands; water (or basin, etc.) for washing one's hands
  • restroom; lavatory; toilet お手洗い
  • hand-washing (laundry, etc.)

婦人fujinyou手洗いtearaihaどこdokoですかdesuka Where is the ladies' room?

いつのまにかitsunomanika

adverb:

  • before one knows; before one becomes aware of; unnoticed; unawares

いつのまにかitsunomanikaボブBOBUhasotohe出ていたdeteita Bob went out before I knew it.

さすがsasugaateji Inflection

adjectival noun / adverb / ~の noun:

  • as one would expect
  • still; all the same
  • even... (e.g. "even a genius...") - as さすがの〜も

さすがsasugaお嬢様ojousama自由奔放なjiyuuhonpouna生活seikatsuwoしていたshiteitaわけじゃないwakejanaiんだnda Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.

ひとりでにhitorideniirr.

adverb:

  • by itself; automatically; naturally

ろうそくrousokuhaひとりでにhitorideni消えたkieta The candle went out of itself.

ぜひともzehitomo

adverb:

  • by all means (with sense of not taking "no" for an answer)

是非ともzehitomo訪ねてtazuneteきてkiteくださいkudasai Come and see us by all means.

おもいっきりomoikkiri

adverb:

noun:

ケンジKENJInoyakko二股futamataかけkaketetaからkara思いっきりomoikkiriひっぱたいhippataiteやっyatayoあいつaitsutohaもうmou別れるwakareruことkotonishita That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.

くわえるkuwaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hold in one's mouth
とおりかかるtoorikakaru Inflection

godan ~る verb / transitive / intransitive verb:

  • to happen to pass by

するとsurutoたまたまtamatama少女shoujonoおばあちゃんobaachanga通りかかるtoorikakaru Along comes the grandmother and sees her granddaughter.

すれちがうsurechigau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to pass by one another
  • to miss meeting each other; to miss each other
  • to disagree

彼女kanojoha通りtoorideすれ違うsurechigautokiniwatashini微笑みかけたhohoemikaketa She smiled at me as she passed me in the street.

いちぶichibu

adverbial noun / noun:

  • one part; one portion; one section; some
  • one copy (e.g. of a document)

一部ichibuno人々hitobitoha日本nippongaすべてsubete一番ichibandato思っているomotteiru Some people believe that Japan is No.1 in everything.

いちめんichimen

noun:

  • one face; one surface
  • the whole surface
  • one aspect; one side

noun / adverbial noun:

  • (on) the other hand
  • one broad, flat object
  • front page (e.g. newspaper)
ぶんたんbuntan Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • taking on one's share (e.g. of work); dividing (work, expenses, etc.) between; apportionment; allotment; allocation; assignment

私達watashitachiha家事kajiwo分担buntanするsuruことkotode合意gouiしたshita We agreed to share the housework.

ひとえhitoe

noun / ~の noun:

  • one layer; single layer
たほうtahou

noun / ~の noun:

  • one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party

conjunction:

どちらかdochirakaga他方tahouよりyoriいいii、と,toいうiunoではないdehanai One way is not better than the other.

そのsono仕事shigotohaあまりamariおもしろくomoshirokuなかったnakattaga他方tahoude報酬houshuuga良かったyokatta That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.

ひとすじhitosuji Inflection

noun:

adjectival noun:

  • earnest; resolute; intent; devoted
  • ordinary; common - archaism

namidaga一筋hitosujihoowo流れたnagareta A tear ran down her cheek.

kareno前途zentoにはniha一筋hitosujino希望の光kibounohikarimoなかったnakatta There was not a ray of hope before him.

きょうぐうkyouguu

noun:

  • one's circumstances; environment; situation (in life)

そのようなsonoyouna境遇kyouguuであったdeattaにもかかわらずnimokakawarazukareha自分jibun一人で一ninde道を切り開いたmichiwokirihiraita Although he was in such circumstances, he made his way by himself.

とうていtoutei

adverb:

  • by no means; not at all; (cannot) possibly; utterly; absolutely

あなたanatanohanashiha到底toutei真実shinjitsudato思えないomoenai I can't possibly think your story is true.

たちよるtachiyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stop by; to drop in for a short visit

来週raishuu彼女のkanojonoところtokoroni立ち寄るtachiyoruつもりtsumorida I'm going to drop in on her next week.

だいべんdaiben Inflection

noun / ~する noun:

  • speaking by proxy; speaking for (someone else); acting as spokesman (for); representing (the views, feelings, etc. of) 代弁・代辯
  • payment by proxy; compensation by proxy; paying on behalf (of) 代弁・代辨
  • acting for (someone else); carrying out (on someone's behalf) 代弁・代辨

彼女kanojohaienoないnai人々hitobitono代弁daibenwoしたshita She spoke for the homeless.

うまれつきumaretsuki

adverbial noun / ~の noun / noun:

  • by nature; by birth; naturally; natural; innate

このkono生まれつきumaretsukinoあざazani悩んでいますnayandeimasu I'm troubled by this birth-mark.

こりるkoriru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to learn by experience; to learn one's lesson; to learn the hard way
  • to have enough (of); to be disgusted with
あんのじょうannojouirr.irr.

expression / adverb:

  • just as one thought; as usual; sure enough

案の定annojoukareha疑念ginenwo抱いていたdaiteita Sure enough, he entertained doubts.

いっぱいippai Inflection

noun / ~する noun:

  • one defeat

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one-by-one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary