Results, place
Showing results 26-50:
- 転々☆【てんてん】転転 Inflection
adverb / ~と adverb / noun / ~する noun:
- moving from place to place; being passed around repeatedly
- rolling about
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
- 現地★【げんち】
noun / ~の noun:
- actual place; local; on-site ➜ 現場
現地企業でのインターンシップを体験する。 I'm going to do an internship at a local company.
- 入賞★【にゅうしょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- winning a prize or place (in a contest)
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。 The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
- 据える☆【すえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to place (in position); to fix; to set (e.g. table); to lay (foundation)
- to install; to seat (someone) ➜ 上座に据える
- to settle (upon something); to fix (e.g. one's gaze)
- to apply (moxa)
彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。 Nobody argued against choosing him as chairman.
- 首位★【しゅい】主位
noun / ~の noun:
- first place; head position; leading position
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
- 一位★【いちい】1位
noun / ~の noun:
- first place; first rank; unit's position [いちい]
noun:
- Japanese yew (Taxus cuspidata) - usu. イチイ, also 櫟 - usually written using kana alone
- 撃ち止める★【うちとめる】打ち止める・打ち留める・討ち止める・撃止める・打止める・討止める・打留める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hammer into place [打ち止める・打ち留める・打止める・打留める]
- to end (a performance) [打ち止める・打ち留める・打止める・打留める] - also うちどめる
- to kill; to slay; to shoot dead; to cut down - 撃ち止める refers esp. to a gun, and 討ち止める to a blade
- 山手★【やまて】
noun / ~の noun:
- place near the mountains ➜ 海手
noun:
- hilly section of a city (e.g. Tokyo, Kobe, Yokohama) ➜ 山の手
- 一段落☆【いちだんらく・ひとだんらく】ひと段落【ひとだんらく】 Inflection
noun / ~する noun:
- reaching a stopping place; settling down (before the next stage); getting to a point where one can rest; completing the first stage (of the work)
noun:
- one paragraph
今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。 Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
- 聖地☆【せいち】
noun:
- sacred place; holy ground; the Holy Land
手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。 For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.
- 乗り場☆【のりば】乗場☆
noun:
- place for boarding vehicles; bus stop; bus terminal; railway platform; taxi stand; jetty; wharf
- そもそも☆《抑・抑抑・抑々》
adverbial noun:
- in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio
conjunction:
- after all; anyway; actually; well, ...; ... on earth (e.g. "what on earth?"); ... in the world (e.g. "why in the world?") - used when bringing up something already mentioned
noun / ~の noun:
- beginning; start
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for place:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary